• ベストアンサー

「標準語ではニュアンスが伝わらない!」ことば

北関東出身の同級生が、ハンガーに上着を何回かけなおしてもずるずる落ちてしまう様子を「いじやける!」といっていました。 「いじやける=じれったくてイライラする」という意味だそうです。 他にも「たぐまる」(=例えば長袖の中でアンダーウエアがからまっているような状態)も使っています。 方言なのは知っているけれど、標準語にこれに当たる言葉がないので、つい使いたくなるとか。 なんかいいなあ・・・と思いました。 みなさん、このように現在首都圏で暮らしているけれど、出身地の言葉をつい使いたくなる(標準語ではニュアンスが伝わらない!標準語に言いかえられない!)という言葉を紹介してください。 ※ちなみに「しんどい」や「うざったい」も元々は方言だそうですね。 これらは標準語にいいかえるのは難しいですね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.10

こんにちは。#9です。 いずいとあづましくないは似ているけど意味が少し違います。 いずいというのはおもに触感に対しての言葉です。 たとえば、商品のタグがまだ新しいTシャツにくっついてていずくなったり、 服の中に髪の毛が入ったりしていずかったりします。 対してあずましくないのは、いやな雰囲気がしたりいずかったりするいやな触感があったりした場合、 あずましくなくなります。 おだつは、どっちかというと、自分より目下の人に対しての言葉のような。 なので、自分より目上の人や年上の人に使うと、あんまりあずましくない状態になります。 心の中では「いい年して、おだつな!」(使い方あってます)と思いますがね。

first_navyblue
質問者

お礼

「いずい」は「むずむずする」「ちくちくする」感じでしょうか。「なんかすごく違和感があって不快!」な感じがしますね。 「あづましくない」は「いやな空気が流れてる」感じでしょうか。 「おだつ」にしても「いずい」「あづましくない」にしても、こんな微妙な意味を一言で表せるなんてスゴイ!と思います。ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (10)

回答No.11

大阪弁ですが、「がめつい」 本当に上手く当てはまる標準語がないんです。 図々しい、ともちょっと違う気がするし。 厚かましい(これも方言ですかね?)とも違うような… 九州の友人に説明しようとしてはたと困った言葉です^^;

first_navyblue
質問者

お礼

「がめつい」は東京でも普通に使いますよ。ニュアンスもよくわかります。 大阪弁だったんですか~びっくり。「しんどい」みたいに東京にまで広まったんですね。 (九州の方が「がめつい」を知らないのもびっくりです。) 他にも大阪弁とは知らずに普通に使っていることばがあるかも知れませんね。何があるんだろう・・ 「がめつい」や「しんどい」はこちらでも使いますけど、こちらで使わないことばでも意味はわかることが多いですね。大阪弁は聞く機会が多いので。 「しばいたろか(こんな例でスイマセン笑)」とか「けったい」とか「めっちゃ惚れてんねん(また例が・・笑)」など。こちらでは使わないけど意味はよくわかります。 ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.9

#3さまはたぶん北海道の方ではないでしょうか。 [うるかす]というのは北海道でも普通に使われます。 お茶碗とかを洗う前に水に浸して洗い易くして置く事もそういいます。 よく旦那から「何でうるかしておかないのさぁ」ってな感じで怒られますw 北海道弁というのは、全国各地からの開拓者の言葉が混ざり合ってできてるんで、 #4さまの「いずい(いづい)」と#5さまの「(ゴミを)投げる」というのもよく使います。 これは特有なのかもしれませんが、 しっくりこない事を「あずましくない」 調子に乗って騒いでいる様子を「おだつ」とも言います。 たとえば、バス旅行なんかで家族連れの子供たちが大騒ぎをしていると、 北海道弁では「やぁや、子供たちがおだってバスの中あずましくないもんなぁ」といいます。

first_navyblue
質問者

お礼

「うるかす」は地域によっては普通に使うことばなんですね。お米だけじゃなくて、水に浸すことを広くそういうんですね。やはり「ふやかす」とはちょっと違う感じですね。 「あずましくない」と「いずい」は同じ意味ですか?これは標準語ではニュアンスが絶対伝わらないですね。 「おだつ」も標準語では言い換えられませんね。こちらにも「おだつ」人は子供も大人も大勢いるのに(笑)きっと回答者さんは「おだつな!」って言いたくなりますよね。(使い方あってますか?) ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.8

お米を研いで水にひたしておくことを「お米をかす」といいます。 これは愛知・岐阜あたりから岡山や四国の一部など、点在しているのですが、一部の地域でつかわれています。 お米を研いで水にひたした状態で炊飯器にセットしておくところ、までを「かす」という地域もあります。 これは用例が発展したのだと思います。 「お米かしといたから(かしておいたので)スイッチだけ入れてね」みたいな。 ちなみにうちの田舎(岐阜)は後者です。

first_navyblue
質問者

お礼

「お米をかす」ですか。使われる地域が点在しているのが興味深いですね。お米にしか使わないんでしょうか。 こちらで聞いたら「お米を貸すって?」と聞き返しそうですね。 ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

>「ずく」ではなくて「ずくがない」までが「面倒くさく >てやる気がしない」を表すんですか? そうです。「がない」は標準なのでずくだけに括弧しましたがわかりづらかったですね。ずくがないで上記の意味です。今までに他県の方で理解した人はいません(笑) >ちょっとだるそうに「たるくてずくがねえよ~」って感 >じで使うんでしょうか。 ずく自身にたるくての意味を含むので「ずくがねぇ~」だけです。 >京都 京都の方ってみんな親切にお茶漬け出してくれるんですよねぇ~♪ とか思っていると大変なことになりますね。 No.6さんのリンクを聞くと大分標準語ですね(汗)。年配の方が本気のなまりで喋ると半数以上理解できません。 しかしそれ以上に全くわからなかったのが青森県の温泉で聞いたおじいちゃんたちの会話です。もはやわかる単語が一つもないと言っても過言ではありません・・・政治の話なのか芸能界の話なのか世間話なのか、という種類すら想像も出来ない状態なのです。でも(目一杯)勇気を振り絞って話しかけるとおおよそ標準語で喋ることが出来ることに気づきました。旅先での会話はやっぱり楽しいです。思わぬ地元情報も聞けるし。 もっといろいろな全国のお話聞きたいですね。

first_navyblue
質問者

お礼

「ずくがね~」だけでそんなにたくさんの内容を表すんですね。「連休明けはずくがね~」ですね(笑) 同じく山形でおばさんたちの会話が100%わかりませんでした。ポカーンとしていたら「なんでわがんね?」といいながらわかりやすくゆっくり言い直してくれました。それでもわからないことばがあったけど(爆)、色々な地元の話が聞けて楽しかったです。 2回もお答えいただき、ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • goodpro
  • ベストアンサー率29% (486/1651)
回答No.6

#5さんの答えの続きになるかもしれませんが、地元タレント「バリトン伊藤」さんによる、秋田弁講座のサイトがあるので、こちらを参照してください。 「再生」を押すと、正しい発音が音声で出ます。

参考URL:
http://www.akitafan.com/akitaben/index.html
first_navyblue
質問者

お礼

聞いてみました。地元の方だとこちらが理解できないかもしれませんね。 最近方言がどんどんなくなっていくと聞きますが、こういう方言は残してほしいなあと思います。 ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.5

長野県の東信地区出身です。このへんは南部とは違いそれほど方言はないのですが・・・、 「ずく」がない。 と言う言葉があります。これは面倒くさいとかやる気が起きないとかいう時に使います。どこに行っても通用しません。なにっ?ズック?と言われるのが関の山です。 なお余談ですが仕事上秋田の方と話すことがあるのですが、 「あ~、それ投げといて」 へっ?なんで?どこに?と思いますがゴミを捨てといてということらしいです。 また、「○○をお願いします。」と言って 「まんず、わかった」 と返事がきたとします。なるほどお願いを聞いてくれて納期通りに納入してくれるのだな・・・と思ったら意味は「おまえの言うことはとりあえず聞こえたけどどうなるかわからんよ」っていうことらしいです。

first_navyblue
質問者

お礼

「ずく」ではなくて「ずくがない」までが「面倒くさくてやる気がしない」を表すんですか? ちょっとだるそうに「たるくてずくがねえよ~」って感じで使うんでしょうか。 余談についてですが(笑)「まんず、わかった」の解釈はびっくりです。了解だと思ったら大変なトラブルになりますね。京都の「○○食べますか?」みたいに注意ワードですね(笑) ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

No.3様はもしかして東北の方ですか? 私も東北なのでよーく分かります。 で、私の方言ですが「いずい」ですね。 これこそニュアンスが他では伝わらない言葉です。 あえて直すならば「しっくりこない」でしょうか…。 普段自分の右側にいる人が、左側にいる時は「いずい」です。

first_navyblue
質問者

お礼

そんな意味を表すことばがあるんですね。びっくりです。 こちらにそれに当たることばがないので、誰かが使っていたら、みんな使い出しそうです。 ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

ご飯を炊くとき米を水に浸して吸水させることを「うるかす」と言いますが、これは方言らしいですね。 うるかす以外、なんて言えばいいんじゃ!

first_navyblue
質問者

お礼

「うるかす」は初めて聞きました。「ふやかす」ともちがう感じですね。 「長湯したら指がふやける」とき「指がうるける」とはきっといわないんですよね。 ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ttmn
  • ベストアンサー率15% (5/32)
回答No.2

私も「たぐまる」は使います。 同地域の人に話しても通じないことが多いのでかなり局地的な方言なんでしょうかね? これ以外には特に思いつきませんが…。 「たぐまる」だけは、他の言葉に言い換えにくいですね!

first_navyblue
質問者

お礼

「たぐまる」は初め???でしたが、説明を聞いてなるほど、と納得。 友達の間ではちょっとした流行語になっています。広辞苑に載る日も近い?(笑) ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tosembow
  • ベストアンサー率27% (200/718)
回答No.1

 三重県北部の方言で「とごる」というのがあります。液体に溶けるべきものが「溶けずに沈殿する」ことなのですが、日常的に俗っぽい場面で使います。 (例)とごらんように、ようかき混ぜやなあかんで(とけ残って沈んでしまわないように、よくかき混ぜないとだめだよ)。

first_navyblue
質問者

お礼

「とごる」ですか。 「溶けずに沈殿する様子」をあらわす標準語・・少し考えてみましたが、ないですよね。 こちらで「わあ、お砂糖がコーヒーカップの底にとごっちゃってるぅ」って感じで使いたくなりません? 教えていただきうれしいです。ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A