• 締切済み

Word 2003の単語登録について

先程10何個か単語登録して、辞書ツールの「単語一覧」にも載っているのに、変換すると、出るのと出ないのとあります。 抽出は特に範囲も指定してません。 どうしたら変換されますか?

みんなの回答

  • 918BG
  • ベストアンサー率48% (476/984)
回答No.3

>「お母さん」という言葉を「お」だけで変換しても出ないんです。 これは変ですね。別の原因がありそうです。 >ちなみに、ファイルを開く⇒で自分のファイルを作って登録しているのですが、それは関係ないですよね? ん! どういう状況なのか具体的に見えてこないのですが、もしかすると関係あるかもしれませんよ。 そのコンピュータは、質問者さんも含めて複数の人が交代で使っているのでしょうか? それぞれの使用者は自分のユーザ名でログインしていて、人によってアクセス権限に差が付いているのでしょうか?

  • 918BG
  • ベストアンサー率48% (476/984)
回答No.2

>出ない単語の一つに「お母さん」という言葉で、読みは<お>品詞は<名詞>にしてありますが・・・。 登録の設定に問題は無さそうですね。ただ、読みが一文字というのがちょっと気になります。私はWord 2000を使用しているので、単純な比較にはならないと思いますが、前後の文字との繋がりによって変換できたりできなかったりします。 試みに、「お母さん」という言葉を、読みは<お>品詞は<名詞>で登録してみました。 お[変換] == お母さん おお[変換] == おお(または大) おおお[変換] == お母さん大 基本的には変換できているようです。 おとうさん[変換] == お父さん おとうさんお[変換] == お父さんお母さん おおとうさん[変換] == 大倒産 おとうさんを[変換] == お父さんを (お+とうさん)という形で、== お母さん父さん とか、 (お+おとうさん)という形で、== お母さんお父さん という結果を予想したのですが、そうはなりませんでした。おとうさん→お父さんという、より明確な変換候補があると、そちらに引っ張られるようです。 おってば[変換] == お母さんってば まあお[変換] == まあお母さん 他に解釈しようのない形の場合は、スムーズに変換ができるようです。 あお[変換] == 青 あ、お[変換] == あ、お母さん 句読点で明確に区切ってやると、変換ができるようになります。(この性質は重要かも) 今回の例のように<読み>が一文字だけだと、前後の文字列との繋がりによって全く別の変換候補に引っ張られてしまうことが多くなるような気がしますが、いかがでしょうか? なお、当然ご存知と思いますが、区切りの位置が違うために起こる誤変換の場合は、文字確定前に、シフトキーを押しながら左右矢印キーを使って区切りの位置を修正してやれば、正しい変換候補が出てきます。 その意味からも、短すぎる読みは問題が多いのではないでしょうか。「お母さん」なら「おか」、「お父さん」なら「おと」という具合に、読みを二文字にしてやるだけでもずいぶん変換効率は良くなると思うのですが、どうでしょうか?

new-mamarin
質問者

お礼

詳しいご回答ありがとうございます! 文章の流れで変換すると、出来ない場合もあるという事ですよね? 「お母さん」という言葉を「お」だけで変換しても出ないんです。 ちなみに、ファイルを開く⇒で自分のファイルを作って登録しているのですが、それは関係ないですよね? 登録する際に、いちいち自分のファイルを開かないと登録した単語一覧が出ないのも気になりますが・・・。 以前、その事についても質問させて頂きましたが、解決しませんでした(´~`) もう1度その事についても質問してみようかなぁ?

  • 918BG
  • ベストアンサー率48% (476/984)
回答No.1

おはようございます。 出てくれない単語は、登録した時の品詞の種類(形容詞とか接頭語とか)が、実際の品詞と違っていたという事はないでしょうか?

new-mamarin
質問者

お礼

えっ? 品詞が違うと出ないんですか? ちなみに、出ない単語の一つに「お母さん」という言葉で、読みは<お>品詞は<名詞>にしてありますが・・・。 出る単語と出ない単語の共通点が見つかりません。

関連するQ&A