• ベストアンサー

ロンシャンの英語での書き方

ロンシャン競馬場のロンシャンを英語で書くと スペルはどう書けばいいのでしょうか? 分かる方、教えてください^^

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nackey_y
  • ベストアンサー率28% (97/337)
回答No.3

すみません No.2 ですが、参考URLがうまく通りませんね。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E7%AB%B6%E9%A6%AC%E5%A0%B4 をコピーするか、ウィキペディアで ロンシャンウィークエンドを検索してみてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8

ten4121
質問者

お礼

丁寧なご回答ありがとうございます^^ 助かりました。

その他の回答 (2)

  • nackey_y
  • ベストアンサー率28% (97/337)
回答No.2

Longchamp week end という英語があるようです。 フランス語そのままのスペリングでいいようですよ。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A8%
  • toka
  • ベストアンサー率51% (1205/2346)
回答No.1

Long Champ です。

ten4121
質問者

お礼

ありがとうございます^^

関連するQ&A