• ベストアンサー

ノベルティ = novelty ?

英語で、DVDの予約特典(品物はペーパークラフトフィギュアです)の事を説明したいのですが、適当な言葉が分からなくて困っています。 ノベルティ、ノベルティグッズが思い浮かんだのですが、英語でのnoveltyには、広告・宣伝・販促といった意味合いはないようです。 premium goods、promotional goodsも考えましたが、意味が適当か?自信がありません。 商品やサービスを購入した時に無料で配布される品物で、一般には販売されない品物の事を短く言い表すのに適切な言葉はありますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.1

"Give-away" はよく使いますよ.

ccrescent
質問者

お礼

助かりました。ありがとうございます。