- ベストアンサー
『自分が親を扱ったのと同じように、子は自分を扱う』
カテがここで良かったのか分かりませんが…間違ってたらごめんなさい。 昔、何かの本で読んだような気がするのですが、「自分が親を扱ったのと同じように、子は自分を扱う」みたいな内容のことわざ(格言?)があったような気がするのですが… 記憶が定かではありません。どなたか、これに似たことわざをご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。お願いいたします。 もし、誰の言葉か、などもご存知でしたら合わせてお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記のサイトに,年老いた人々との接し方に関するさまざまな教訓が述べられています。 この中の一節に Treat old people just like you want to be treated when you get old. When I was growing up we had a special friend in the family who had little consideration for her parents. She abandoned her parents and dumped them into a poor house (we no longer use that terminology). As a grown man, I watched her children do the same thing to her. They put her away in an indecent, poorly cared-for institution. Now that I am old, I am watching the third generation do to the second generation what the second generation did to the first. If you want to perpetuate cruelty to the second and third generation, then treat your old folks cruelly. Your children will treat you like you treated your parents, and on and on it goes. とあります。 最初の一文は, 「自分が年老いた時に扱われたいのとまったく同じように,年老いた人々を扱いなさい」という意味です。 最後の一文は, 「あなたの子どもたちは,あなたが両親を扱ってきたように,あなたを扱うでしょう」という意味です。 ご質問を見て,英語で読んだ記憶があり,treated your parents のようなフレーズを手がかりに見つけました。
その他の回答 (1)
- ame53jk
- ベストアンサー率39% (28/71)
『君が君の両親を取り扱うように、やがて君の子供は君を取り扱う。』 タレス(古代ギリシャの哲学者)
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 タレスですか。なるほど!
お礼
ご回答ありがとうございます。 英語でしたか!私もいろいろ日本語で調べてみたんですがなかなかなくて…調査力不足を痛感いたしました。 私の質問のために、貴重なお時間を割いていただき本当にありがとうございました!