• 締切済み

あの3文字は言ってもいいのか?

これはとても下世話な質問ですので下ネタ等嫌いな人は見ない方がいいと思います。 数日前、夜の12時頃にAMラジオでその局(関西地方)のアナウンサーが1人でやっている番組を聞いていると、 よくあるリスナーからのネタはがきを読むコーナーで、俗に女性の性器を意味する「ま○こ」という言葉をはっきりと言っていました。 聞き間違いかな?と聞いていたのですが、やはりはっきりと、「だれそれ(女性の名前)のま○こに入れたいよー」と言っています。 しかも何回も。 もちろん、意味的にもソレ意外に考えられない文章でした。 その番組はたぶん生放送ではなく、(確かではありませんが)録音された物のように感じました。 録音ならばピー音を入れたり、 生放送であっても、例えば「1万個」のようにごまかして言ったりすると思うのですが、はっきり言うのを初めて聞いたため、とても驚きました。 これは何かの決まりに引っかかったりしないんですか? 最近その決まりが改定されたとか? それともそんな決まりは元々無くて放送局が自粛してるだけなんでしょうか? 関西ではギリギリ許されるのか?(また違った3文字があるので・・) わかる方、どんな情報でもいいので教えてもらえませんか?

みんなの回答

  • shoyosi
  • ベストアンサー率46% (1678/3631)
回答No.3

関西では、別に珍しいことではありません。関東の人が、ボボ ブラジル と当たり前の顔をして言えるのとたいした差はないと思います。ただ、おま○こ(これだけは規制かな) だけは、聞いたことがありません。  関西を中心に活動している女優に紅(くれない)萬子という人がいますが、昼間、テレビで自己紹介するときは、そのまま言います。NHKの朝ドラのときは、全国放送なので、「マコ」となっていました。関西では「おこめ券」とか「お目こぼし」のほうが、ドキッときます。

crockwork
質問者

補足

回答ありがとうございます。 関西では珍しくないとありますが、はたしてそうでしょうか? 僕はバリバリの関西人で、わりと下衆いラジオ、テレビなど好きですが、女性性器そのものを意味するこの3文字を言ったのを聞いたのははじめてでした。 僕が聞きたいのは、下品な言葉と発音が同じだが違う意味の言葉を言って良いのかという事ではなくて、 まさにアソコの事をま○こと言って良いのか?という事です。 あのつボイノリオさんでさえ、少し違う意味合いだ、と言わんばかりにアクセントを変えながら言っていた気がします。  紅萬子さんのエピソードや、NHKでオーマン湖という湖をわざわざオーマンみずうみと言い換えていたという話は有名ですね。 おま○こはたしかに聞いた事はないですね。

  • hatory
  • ベストアンサー率47% (115/241)
回答No.2

たぶん、リスナーのハガキに書いてあって、その部分を削ると話しが判らなくなる等の理由で、意図的に消さなかったのか、もしくは単なるミスか、あるいは放送コード(禁止用語)に引っかからなかったかの何れかでしょう。 関西弁の女性器を示す俗称は「お○こ」であって、標準語では「お○○こ」です。(後者は、放送コードに引っかかりますので、消されてしまいます。) 3文字の場合は意味的には同じでも、放送コードには抵触しないのではないでしょうか? (あげあし取りみたいですが) いずれにしても、公共の電波でそういったことが流れるのは好ましくありませんね。(深夜でも)

crockwork
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど、お○○ことま○こでは違うんですね。 関西ではお○こですが、これの「お」を取って○こというのは言っても良いんでしょうか? 禁止用語と言うのを良く聞きますが、あれは「この言葉はいけない!」という一覧表などあるのでしょうか? あるなら少し見てみたい気がします。

  • einz
  • ベストアンサー率35% (162/461)
回答No.1

ちなみに、直接関係無いのですが、沖縄に漫湖公園という公園があります。 テレビ番組で連呼してました(^^;;;

関連するQ&A