- ベストアンサー
訳お願いします
「英語は苦手ですが、頑張っていきたいと思います。」 を訳してもらえませんか? あと、「将来~になりたい」の文がよくわかりません。 「I want to be ○○」 で合っていますか? 自分、英語さっぱりなんです(汗; ご回答お待ちしております。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm not good at English, but I will try my best. I want to be a ~in the future.
その他の回答 (1)
noname#91219
回答No.2
I'm not good at English.またはI'm poor at English.ここのpoorは「貧し」いではなく「苦手」ですね。「がんばる」は「全力をつくす」と解釈してI will do my best.から、 I'm not good at English, but I'll do my best.でよいと思います。 将来~になりたい は、 I want be~in the future. I want become ~in the future. My dream is to be~.などなど
質問者
お礼
ご丁寧にありがとうございます! とても勉強になりました。
お礼
ご回答が早くて助かりました。 ありがとうございました。