• ベストアンサー

訳お願いします

「英語は苦手ですが、頑張っていきたいと思います。」 を訳してもらえませんか? あと、「将来~になりたい」の文がよくわかりません。 「I want to be ○○」 で合っていますか? 自分、英語さっぱりなんです(汗; ご回答お待ちしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.1

I'm not good at English, but I will try my best. I want to be a ~in the future.

s-ak-o
質問者

お礼

ご回答が早くて助かりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#91219
noname#91219
回答No.2

 I'm not good at English.またはI'm poor at English.ここのpoorは「貧し」いではなく「苦手」ですね。「がんばる」は「全力をつくす」と解釈してI will do my best.から、  I'm not good at English, but I'll do my best.でよいと思います。 将来~になりたい は、 I want be~in the future. I want become ~in the future. My dream is to be~.などなど

s-ak-o
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます! とても勉強になりました。

関連するQ&A