- ベストアンサー
再来週
英語で再来週というのはなんて言うのでしょうか? Next Next Sundayとかいわないですよね。 例えば再来週の日曜日にアメリカに行きますだったら、 I'm going to go to America・・・なんと言えばよいのでしょう。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
the week after the next と言います。 I'm going to visit America in the week after the next.
その他の回答 (2)
- ranx
- ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.3
失礼しました。日曜日だったのですね。 すでにkobeccoさんが的確に答えて下さっていますが、 I will visit the U.S. on Sunday after the next. 前の回答の時は「次の次の週」でしたが、この場合は 「次の次の日曜日」という意味になります。 なお、nextの前には定冠詞を入れるのが普通だと思います。
- kobecco
- ベストアンサー率44% (94/213)
回答No.2
質問1: 再来週は、"the week after next"と表現します。 質問2: 「再来週の日曜日にアメリカに行きます」は次のように訳せます。 "I'll leave for the U.S. on Sunday after next."
補足
Sundayはどこに入れればいいのでしょうか?