• ベストアンサー

the Empire State

かの有名なビルの名前でもあり、ニューヨーク州の別名とのことですが、そのいわれをご存知の方、ご教示ください。 なお、ジョージア州もthe Empire State of Southだそうです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bender
  • ベストアンサー率45% (108/236)
回答No.2

> 「『現在の帝国の席』とはどういう意味なんでしょうか?」 seat は辞書「英辞郎 on the web」(参考URL1)の【名-4】のような意味だと思うので、この場合、「中枢」ぐらいに訳すのではないでしょうか。("seat of the empire" を Google で検索すると、その用法が確認できます。例、"... Constantine transferred the seat of Empire to Byzantium...") ということで、"at present seat of the empire" は「目下の帝国の中枢」ぐらいの意味だと思います。 (私は歴史に疎いので自信がないのですが)アメリカは「帝国」ではなかったはずなので、繁栄する自国をさして、あるいは1776年のイギリス帝国からの独立を踏まえて、ニューヨークをこう読んだのかもしれません。 ところで、あるオンライン語源辞典(参考URL2)には、この呼称が1834年から使われている、とあり、これはおそらく、他のサイトにあるように、古い辞書 "Dictionary of Americanisms" に1834年にこの呼称が載ったことを指しているのだと思います。ということで、実際一般にこの呼称が使われるようになった時期はもしかしたらこの頃なのかもしれないと思いました。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/index.html,http://www.etymonline.com/index.php?search=empire+state&searchmode=none
merlionXX
質問者

お礼

>"... Constantine transferred the seat of Empire to Byzantium..." なるほど。これはコンスタンチヌスの330年のビザンチウム遷都のことですね。seat of the empireの用例が良くわかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • bender
  • ベストアンサー率45% (108/236)
回答No.1

確かな由来はわからないのかもしれませんが、George Washington の 1784年の発言からきているのではないか、といわれているようです(参考URL、他)。 例えば、"New York is called" "empire state" (さらに "George Washington")などをキーワードに Google で検索されると関連情報がさらにみつかるかと思います。

参考URL:
http://www.nyhistory.com/empire.htm
merlionXX
質問者

お礼

ありがとうございます。 George Washington, who referred to the state in December 1784 as "at present the seat of the Empire." ですね。 「現在の帝国の席」とはどういう意味なんでしょうか?