- ベストアンサー
「ギター弾きの恋」の原題について
こんにちは。 「ギター弾きの恋」の原題とその日本語訳を教えてください。 映画を見に行ったのに、すっかり忘れてしまいました。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Sweet には「優しい」「可愛い」という意味がある。 Lowdownはジャズ界では「ひどく感情的に」「低音で感覚的な」という意味で使われ、「卑劣な」「堕落した」という意味もある。パンフレットに書いてありました。
その他の回答 (1)
- himanattsu
- ベストアンサー率13% (5/38)
回答No.1
「Sweet and Lowdown」です。 日本語訳は知りません。「甘くて堕落?」 誰か教えて~!!