- ベストアンサー
中学英語の添削をお願いします。
こんばんは。 簡単な英文なのですが、自信が無いので添削をお願いします。 MY MEMORIES ABOUT SCHOOL LIFE I remember many things about school. The most impressive thing was the school trip. We went to Nara and Kyoto. I visited manay places,todaiji,kiyomizudera,kinkakuji,,,. My classmates and I became friends all the more. どうでしょうか?よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
asterinkさんの英文で、大丈夫だと思いますが、あえて言うとすると・・・ >I remember many things about school. この場合「私は学校について多くのことを覚えている」というニュアンスになり、タイトルのような想い出を語っている感じがあまりしない気がします。 せっかくタイトルで"memory"を使っているので "I have many memories about school life." というのはどうでしょう? "a school trip"でも合っていますが、 "a school excursion"の方がベターでしょうか・・・ あと、その後に「~へ行く」というニュアンスの文が2つ続いているので"Nara and Kyoto"をその前の文に付け"a school excursion to Nara and Kyoto"とし、"I visited a lot of places,Todai-ji Temple, Kiyomizu-dera Temple, Kinkaku-ji Temple. " 寺院などの名称は、通常呼んでいる名称+Temple を付けたりします。 「より良い友人になれた」という感じならば"better"を付けて"My classmates and I became better friends all the more." と、こんな感じです。 ただし!!「絶対」ではないので、あくまでもご参考程度に(笑)
その他の回答 (2)
- emily_falcon
- ベストアンサー率36% (8/22)
大体いいと思います。 "Many places like Todaiji, Kiyomizudera, Kinkakuji..." の方がいいです。そして、"became friends all the more" より、"became better friends" か "deepened our friendship" が自然です。
お礼
ご回答ありがとうございます。 emily_falconさまから頂いたアドバイスを参考にしながら、しっかりとした英文にしたいと思います。 ありがとうございました。
- SE_goma
- ベストアンサー率22% (29/131)
うっかりミスだと思いますが、 manay→manyでは?
お礼
回答ありがとうございます。 何回か見直しをしてから質問したのですが、、うっかりミス、ありましたね。 ご指摘ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 このような立派な回答なのに、自信なしだなんて・・尊敬します!! atomic-antさまのアドバイスを参考にしながら、しっかりとした英文にしたいと思います。 ありがとうございました。