- 締切済み
フランスでも「マンマミーヤ」?
フランスへ旅行したとき、 3、4歳の子が「マンマミーヤ」と言っていました。 旅行者だったかもしれませんが、 フランスでも使う言葉ですか? また、普通に「お母さん」という意味で いいんですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ohlala
- ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.4
フランスで子どもたちと1年間接していましたが、 フランス人が「マンマミーア」と言ったのを聞いたことは一度もありませんでした。 フランス語で「おかあさん」は「ママン」です。少し「マモン」と聞こえるような発音です。 びっくりしたときなどは、「オララ~!」などといいます。
noname#27172
回答No.3
これって、カンツォーネの一節だと思います。 私も何度か聴いたことがあります。フランスでも かなりポピュラーなんではないでしょうか?
noname#118466
回答No.2
その子はスペイン人かイタリア人だったと思われます。 『お母さん』か『ああ、びっくりした』などの感嘆の声だったのかはなんともいえませんね。
- kaZho_em
- ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.1
「 MANMA MIA 」 は直訳では「私の母」ですが、実際は「何てこった!」といった意味で使われます。 英語で言う、「Oh, my god!」といった感じですね。