- ベストアンサー
この場合、どこに ”S” がつきますか…?
さっき、家族関係の英作文を練習していたのですが、 Taro is Hanako and Masao's son. という文章で、「Hanako とMasaoの息子」と表現する時には~Sは、Masao の後ろで良いのでしょうか。 それとも、両方にかけて Hanako and Masaos' son と、したほうが正解なのでしょうか…? とても混乱しています。 大変お手数ですが、回答を是非お願い致します…!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 この場合、息子 son は、Hanako とMasao の共通の息子ですから、こういう場合には2つある主語の最後の方にだけ 's を付けて(というより Hanako and Masao で1つの主語と考えて)、Taro is Hanako and Masao's son. とするのが通例です。 もし、Hanako とMasao が他人同士で、それぞれ息子を持っているとしたら、両方の主語に 's を付けて、son を複数にして、They are Hanako's and Masao's sons. のようになります。 「彼らはそれぞれハナコとマサオの息子です。」
その他の回答 (1)
- shibasaki
- ベストアンサー率25% (33/127)
回答No.1
Masaos' とすれば正夫の複数の所有格となってしまいます。 Taro is Hanako and Masao's son. でgood
質問者
お礼
そうでした、その場合、複数ですよね。 (納得!) ありがとうございました!
お礼
なるほど! すっきりしました。 ありがとうございます!