- ベストアンサー
"Sunshine Day"の歌詞の意味
元歌はOsibisaで、Matt Biancoがカヴァーした曲"Sunshine Day"の歌詞について教えてください。 --- Everybody do what you're doing Your smile will bring a sunshine day --- 以上のリフレインで綴られる歌ですが、次の訳詩が当てはめられていました。 --- みんな 一緒にやろう 君の微笑みのおかげで陽気な一日が過ごせるさ --- 特に1行目が分からないのですが、どのように読めばいいのでしょうか。みんなに呼びかけて、今やってることやっちゃえよ、と言っているのか、みんなが君(たち)のやってることをやるさ、と言っているのか、とか考えてみたのですが、分かりませんでした。 大好きな曲なのでちゃんと理解したいのです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
ご回答ありがとうございます。 > God saves the Queen. 「神は女王を守られる」 > God save the Queen. 「神よ女王を守りたまえ」 なるほど! 得心しました! みんなに向けて「みんな、やってることやりなよ/やろうよ」というようなフレーズだと理解しました。 > 「大好きな曲なのでちゃんと理解したい」というお言葉に感銘をうけました。 このレスポンスになんだかうれしくなってしまいました(^^)