• ベストアンサー

『難得湖塗』って、どういう意味でしょうか?。

中国のことわざだと思います。『難得湖塗』って、どういう意味なのでしょうか?。それと、どういうふうに、読むんですか?。 みなさん、どうぞよろしくおねがいいたします!!。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kokiriko
  • ベストアンサー率22% (121/535)
回答No.2

>「難得糊塗」人名、清、乾隆帝初期の画家 ではなく、乾隆帝初期の画家「鄭板橋」の六分半書の題。の誤りでしたね。ごめんなさい。 湖塗=「一時しのぎにごまかすこと。その場をとりつくろうこと」の意味ですから >どういう意味になったのか 「わかった振りは、本当に理解していることとは違う」とか、「取り繕ってもダメですよ」とか色々な解釈ができそうですね。

noname#4437
質問者

お礼

うわあぁぁ~!!。こんなに丁寧に回答してくださって、大変ありがとうございます!!。 >「わかった振りは、本当に理解していることとは違う」 あっははは笑!、これは、自分にもよく当てはまります!笑。 kokirikoさん、いろいろ教えて頂きまして、本当にありがとうございました!!。

その他の回答 (1)

  • kokiriko
  • ベストアンサー率22% (121/535)
回答No.1

こちらのサイトに出ていました。 漢詩の題名 難得糊塗     もの分かりが悪くすることはそう容易ではない          「難得糊塗」人名、清、乾隆帝初期の画家 読み方は、ナンエコトでは?(自信ないです。)

参考URL:
http://user2.allnet.ne.jp/nisino/kansi/182.html
noname#4437
質問者

お礼

kokirikoさん、調べて頂きまして、大変ありがとうございます!!。 「もの分かりが悪くすることはそう容易ではない」 なんか、むずかしいですね!!笑(^^ゞ。ん~、どういう意味なんだろう???。 なんだか、日本語も訳せないなんて、おれは、めちゃめちゃ情けなくなってきました・・・。 kokirikoさん、もしよろしければ、kokirikoさんなりに訳すと、どういう意味になったのか、教えていただけませんか?。もちろん、都合がよければでいいですからね!。すみません!!。 kokirikoさん、いろいろ教えて頂きまして、大ありがとうございました!!。