• 締切済み

英作がわからず悩んでいます。

1.「何故自分の乗る飛行機の離陸の少なくとも2時間は前に空港にいなければならないのですか?」という問いの答えで「厳重な警備を通り抜けるには時間がかかります。」という英作をしないといけない場合どうすればいいでしょうか?(get through,tight,security)という語を必ず使うことが条件となっています。 2.「昨日私の町で7人の男が逮捕されました。」という問いの答えで「逮捕されたのは、彼らがテロリストだと警察が確信したからです。」という英作をしないといけない場合はどうすればいいでしょうか?(believe)を使うことが条件となっていますがどこにつかうのかわかりません。 どちらかひとつでもいいのでおしえてください。

みんなの回答

回答No.1

こんばんは。 1.「厳重な警備を通り抜けるには時間がかかります。」の文章の最初に(get through,tight,security)に当たる言葉がありますね。あとは「~するには時間がかかる」をどう英訳するかです。主語は形式主語を使います。動詞つまり「時間がかかる」の「かかる」をある簡単な動詞で表します。目的語は「時間」です。でも単なる時間ではありません。「時間がかかる」んですから、その時間は短いですか?長いですか? これがヒントです。 2.「逮捕されたのは、彼らがテロリストだと警察が確信したからです。」 believe をどこに使うかはわかりますね。主語は「警察」ですね。何を believe したか。「警察」が確信したことは「彼らがテロリストだ」ということですね。「彼らがテロリストだ」というのは文章ですから、これを believe の目的語にするには「なんとか節」というものにすればいいわけです。believe とその節の中の動詞の時制に注意してください。日本文の時制に惑わされないように。 また、「確信したからです」の「からです」をある単語にして文頭に持ってくる必要があります。 「逮捕されたのは、」と日本文にありますが、ここでは前の文章で「逮捕されました」と言っているので、英訳文で繰り返すことはありません。 これもヒントでした。 このサイトでは学生さんにヒントしか教えられません。なるべく教科書、辞書、参考書などを使って自力で解いてください。それで、もし結果が間違っていても、努力して英訳した過程と間違いを見直すことによって本当の実力が付いていくはずです。

tarco
質問者

お礼

ヒントを参考に自分でがんばってやってみました!