- ベストアンサー
スペイン語、語順についての質問です
Que´ toma Jose´ en Kanda? という文について質問したいのです。 1)正しく解釈すれば「ホセは神田で何線に乗りますか?」「何に乗りますか?(タクシー、バスなど)」となると思います。それでは、tomar を「飲む、食べる」などに解釈して「何がホセを神田で食べますか」とすることも可能でしょうか?SF小説という設定でなのですが、文法的に可能でしょうか? 2)それでは、「何がホセを食べますか?」と明確に言いたい場合、どう表現するのがいいですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1)普通の状況であれば、文脈によって「ホセは神田で何を食べますか?」あるいはおっしゃるような「何に乗りますか?」だと思います。「何線に乗りますか?」であればもっと具体的に"Que' linea toma Jose' en Kanda?"でしょうか。 スペイン語の語順は非常に自由、悪く言えばあいまいですので、コンテクストに頼ることになります。大抵はJose'は主語と解釈されるでしょう。 2)食べるということをもっと明確に、かつ人が目的語であることを示すために Que' come a Jose' en Kanda? もっと進めて Que' come al senor(または何か人を表す名詞) Jose' en Kanda? ではいかがですか? あまり自信ありません。
お礼
1)Que´ linea toma Jose´ en Kanda? >「何線に_?」はこちらのほうがいいですね。ありがとうございます。 2)a は受身の時に使われると思っていたのですが、自信がありません。 回答ありがとうございました。