- ベストアンサー
フランス語
( )の中をたずねる文をつくりたいんですが、これでいいでしょうか?? Nous allons en Franse.(en Franse) →Quand partez-vous? J'ai trois dictionaires.(trois) →Combien de livres avez-vous? Je fais mes devoirs cet apres-midi.(cet apres-midi) →Ou habitez-vous? Il a trente-quatre ans.(trente-quatre ans) →Quel age a-t-ill? どなたか添削おねがいします!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
FranseはFranceです。フランス語を勉強されているんでしたら、AllemagneやAngleterreのスペルは間違っても、Franceのスペルくらいは確実に覚えましょう。 「J'ai trois dictionaires.(trois) →Combien de livres avez-vous?」 なぜか dictionairesがlivresに変わってますね。 「Je fais mes devoirs cet apres-midi.(cet apres-midi) →Ou habitez-vous?」の部分 全然ミスマッチですね。 時間をたずねる時は quandを使います。 *ただし、フランス語の関係詞では先行詞が時間を表す言葉でもouを使います。 「Il a trente-quatre ans.(trente-quatre ans) →Quel age a-t-ill?」 最後のillはilです。lは2つもいりません。
その他の回答 (1)
- sacristain
- ベストアンサー率28% (194/691)
まず、#1の方も指摘されているように、質問内容の名詞や動詞は同じでないとおかしいと思います。 Nous allons en France. →Ou allez-vous? J'ai trois dictionnaires. →Combien de decitonnaires avez-vous? Je fais mes devoirs cet apres-midi. →Quand faites-vous vos devoirs? 4番目は#1の方のご指摘通りです。 あまりにも初歩的、基本的なミスですね。 もう一度、落ち着いて勉強しなおしてみて下さい。