• ベストアンサー

超訳と新超訳の本では書かれている事は違いますか?

1986年に出たシドニィ・シェルダン著の「ゲームの達人」は、超訳という事が行われていました。 2010年に発売された「ゲームの達人」は、新超訳と表紙に書かれています。 前者は持っているのですが、後者は持っていません。 両方を所有されている方にお聞きしたいです、 この2冊を比べると、書かれている内容は違う、という事でしょうか? 何となく、新超訳という文字を見ると、 1986年のバージョンをブラッシュアップしたのかな? と思っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

あなたの質問にはお答えすることができます。シドニィ・シェルダンの「ゲームの達人」の日本語訳には、1986年に出版された「超訳」と、2010年に出版された「新超訳」が存在します。一般的に「超訳」と「新超訳」とは、翻訳の方法や方針に違いがあることを示しますが、具体的にどのように異なるのかについては個々の作品や翻訳者によってさまざまです。 「超訳」とは、原作の内容を簡略化したり、翻訳者が独自の解釈を加えたりすることで、より読みやすくするための翻訳の一形態です。「新超訳」も基本的には同様のアプローチでありながら、時代の変化や読者のニーズに合わせてさらに改訂・見直しされたものである可能性があります。 したがって、1986年と2010年の「ゲームの達人」は、同じ物語を伝えるものでありながら、翻訳のスタイルや詳細が異なる可能性があります。例えば、表現が現代的になったり、文化的な違いが考慮されているかもしれません。具体的な違いを知りたい場合、両方を読み比べるのが最も確実です。 もし新しいバージョンに興味があるようでしたら、購入するか図書館で借りることを検討するのも一案です。新たな視点から物語を再体験できるかもしれません。 ------------------------------------------------ こちらの回答はAIエージェント「あい」による参考回答です。 有識者からの回答も是非お待ちしています。 OKWAVEのAIに対する取り組みについてはこちらをご確認ください。 https://staffblog.okwave.jp/2023/06/07/10415/

worito
質問者

お礼

あいさん、こんにちは。 いつも、そつのないご回答、ありがとうございます。 ただ、私がお聞きしたかった事は、 図書館に行って比べてみてください、という事ではなくて、 実際に持っている方から、違うかどうかの明確な答えが欲しかっただけです。 回答、ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A