- ベストアンサー
ホストファミリーへのお礼状の書き方を教えて下さい。
こんにちは。私はこの夏休みを利用して1週間ホームステイをしてきました。そこでお世話になったホストファミリーに感謝の気持ちをこめて手紙を書こうと思っているのですが、海外宛に手紙を書いたことがないので、書き方さえ分かりません。そこで質問していのですが・・・ (1)自分の郵便番号を書くときは、JAPANの後に7桁のものをつければいいのでしょうか? (2)「~様」にあたる英語を教えて下さい (3)絵葉書の裏に書く程度の短い文章でも失礼にならないでしょうか? よろしくお願いします☆
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。カナダに8年いた留学カウンセラーです。 ホストファミリーへのお手紙、きっとホストファミリーも喜んでくれるでしょう。 さて、すでに他の方が回答済みなのですが、私なりにお答えしたいと思います。 自分の住所ですが、#1さんもおっしゃっている通り、英和・和英の辞書の一番後ろに書き方が書いてあると思います。 例えば… 〒350-0000 ○○県△△市××区□□町1-2-3 という住所の場合、 1-2-3,□□-cho, ××-ku, △△-shi, ○○, 350-0000, Japan となります。 ~様の書き方に関しては、#2さんがおっしゃっている通り、The ○○ Family とか、Dear ○○ Familyとなります。 宛名をそう書いて、中にメッセージを書くときに、家族の名前一人一人を書いてあげたら、もっと喜ばれるでしょう。 絵葉書の裏に書くかどうか、ということですが、失礼には当たりませんが、せっかく感謝の意を込めて書きたいと思っていらっしゃるのであれば、カードをお勧めします。 バースデーカードを売っているところで、Thank youカードも売っています。カードを送るのは、海外では一般的で、季節の挨拶や、それこそ感謝の気持ちを表すのには、カードで書く事が多いです。 文章自体は短くても、お世話になったことや、感謝していることを書けば、充分でしょう。もしあるなら、滞在していた時の写真を何枚か入れるのもいいかもしれません。 ホストファミリーといい関係が長く続くといいですね。 また何かわからない事があったらおっしゃってください。
その他の回答 (2)
こんにちは。No.1の方と重複しますがご了承くださいね。 >(1)自分の郵便番号を書くときは、JAPANの後に7桁のものをつければいいのでしょうか? 郵便番号は基本的に書かなくても大丈夫ですが、もし書くのであれば、Japanの前に書くといいですよ。 >(2)「~様」にあたる英語を教えて下さい 1世帯のご家族にお送りするのであれば、 *The (苗字)Family *Dear (苗字)Family のように、ご家族全体を示す方が良いと思います。 >(3)絵葉書の裏に書く程度の短い文章でも失礼にならないでしょうか? 全くの失礼にはならないと思います。でももし私なら。。ですが、文章が短くても封筒に入れて、お手紙として送ろうかな?とは思います。国際郵便って時には扱いが乱暴な時もあるので、あくまでも安全策なんですが笑。 それでは。失礼しました。
お礼
参考になる回答をどうもありがとうございます☆
- getr
- ベストアンサー率70% (70/100)
こんにちわ。 俺も留学経験者です。 手紙を書くのはいい事ですね。 俺の場合は短期でしたが、ステイ先の方が 俺の語学レベルを見て手紙よりポストカードでいい。 と言ってくれましたが一応語学学校にも通ってた意地もあり、 手紙にしました。 1)住所は辞書の後ろの方に書き方が載ってませんか? 俺の場合、番地、何々区、都道府県、郵便番号 そして国名です。 必ず国名は最後にして下さい。 2)えっとこれも辞書に載ってると思うんですが(^^; 俺の場合ドイツだったので親称2格Herrenを 使いました。 何々家ならFamily 名前(相手の方の)でも良いのでは? 3)全然構いません。 感謝の気持ちを書くだけで相手にあなたの気持ちが きちんと伝わりますよ(^-^) ポストカード含め封書も左上に差出人、 右下やや中央よりが相手先のアドレスを。 ただ、ドイツの場合なんで自信ないです(笑) 俺はhunngaさんより滞在期間は長かったですが 今でもステイ先の方々と交流しています。 特にお孫さんとは友達のような関係です。 海外での出会い大切にしてくださいね。
お礼
早速の回答をどうもありがとうございます☆とても参考になりました。
お礼
具体的なアドバイスをどうもありがとうございます☆