- 締切済み
正しい言葉づかい
こんにちは。 わたしはもうすぐバイトを始める高校生なのですが、月の稼ぎのうち一万を母にあげるという約束をしています。 バイトにはWEB応募をします。そこの志望動機の欄に、「給与が多くもらえるため」と書くことにしたのですが、それだけだと金目当てみたいな印象を受けられてしまいそうだったので、「稼ぎのうち1万を母にあげるのと、母に負担をかけないために自分のものは自分で買いたいと思っているので給与が多いほうがいい」というようなことを書こうと思っています。(実際はもっと丁寧に書きます。) ですが、「給与のうち一万円を母に"あげる"」という言い方はなにか違うような気がしてずっと気になっています。"寄付する"と書くべきでしょうか?でもそれもなにか違和感を感じる気がしていまいちしっくりきません。 正しい言い方を教えてください。また、「給与が多くもらえる」という日本語は不自然じゃないか、企業様に失礼な表現ではないかも確認していただきたいです。よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bre8lun12din17
- ベストアンサー率33% (1/3)
「あげる」は「○○してあげる」とかの、余裕のある自分があなたを助けてやるみたいなニュアンスと捉えることも可能です。また、「寄附する」は事業や団体に対して使われるイメージがあり、母親に使うのは違和感を持たれると思います。そのため、「渡す」とか「家に入れる」とかが良いと思います。 お金ですが、「給料が多く貰える」はそもそも給料が同業他社と比べてそこまで多くない可能性もあります。また、最初からお金目的を出していて少しお金に汚いようにも思えます。 これらのことから、もしより好条件の場所を見つけた場合採用辞退や途中で辞められてしまうと判断される可能性もあります。 ですので、お金のところは「同業他社と比べても給料や通勤時間等の条件が良い」等と書けば表現や礼儀上より良いと考えます。
- samkim1
- ベストアンサー率12% (55/433)
"渡す" 何と言っても特に失礼はありません、貴方自身及び貴方の家庭の事ですから。"
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1466/3827)
給与が高いのが魅力であることと、家計を助けるためにそのうちの1万円を(家に)入れる目的があるためです。 のような感じでは如何でしょうか。 給与の表現は高い低いが多いです。
- supurayaranaika
- ベストアンサー率0% (0/0)
「給与のうち一万円を母に"あげる"」という言い方は、失礼・違和感を感じないと思います。安心して下さい。 「給与が多くもらえる」という日本語は、「給与金が多くもらえる」という言い方に置き換えることができます。そちらの言葉を使用してみて下さい。
- couchadaisuki
- ベストアンサー率28% (794/2825)
給与のうち一万円を母の為に使えるように貯金をしておく では如何でしょうか?