- 締切済み
パワハラや嫌がらせについて
嫌がらせについて 私が憔悴していたのも知っていながらも「甘え」と言われ続け、罵倒されていました。 私が病んでいないと言い切る人たちは何がしたいのですか?その人とも付き合っている設定になっていました。やはり罠だったのでしょうか? 追い出せた事を悦んでいる旨が書いてありました。 また、その人(達)は私の日本語はおかしいといつも言ってきます。そんなに私の日本語はおかしいですか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toanswer
- ベストアンサー率29% (31/105)
>嫌がらせされても甘えらしいです 嫌がらせしてきていた人の一人と 追い出すのが楽しいと言っていた 結論から言うと、あなたは嫌われていることがわかります。 なぜ、嫌われているのかが知りたいのです。 これがわからないとハラスメントなのか、注意や指導なのか判断がつきません。
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6878/20342)
日本語は主語などを省略することはよくあることですから その点はおかしくないと思います。 言いたいことも雰囲気で感じられます。 質問としては ポイントをわかりやすくしたほうがいいと思います。 >パワハラや嫌がらせについて これは上司に相談したほうがいいと思います。 上司がだめだったら 上部機関に相談です。 上部機関とは 学校だったら教育委員会 企業だったら 労働基準監督署 など
- toanswer
- ベストアンサー率29% (31/105)
全くをもって文章の意味が分かりません。 あなたが憔悴していたのはわかりました。 ・どういうことで「甘え」と言われ続けたのでしょうか? ・その人とも付き合っている設定になっていました。⇐ 誰とですか? ・何が罠だったのでしょうか? ・なぜ、追い出されたのですか? これがわからないと回答できません。 ということで私は、日本語がおかしいと感じます。
- sakura-333
- ベストアンサー率10% (952/8905)
ただ言えることは、ご都合主義の素人診断であるということ。 目的がわかれば、辻褄が合わないように感じる言動にも一貫性が出てくるということでしょうか。
- ginga2
- ベストアンサー率12% (576/4567)
病んでるかどうかは、医者に診断書書いてもらえば良いです。 罠かどうかは、この文章だけでは良く分かりません 質問の内容が分からないので、日本語は少しおかしいと思います。
補足
そうですね。最初の方の回答に質問を書き直しました。
- webuser
- ベストアンサー率33% (372/1120)
質問はコレでしょうか? >私が病んでいないと言い切る人たちは何がしたいのですか? >やはり罠だったのでしょうか? >そんなに私の日本語はおかしいですか? 多少日本語がおかしいです。 いや日本語自体は、一つ一つはそれほどおかしくないのですが、ポエムのようで質問として成立していません。 普通は「パワハラや嫌がらせについて」のタイトルから「そんなに私の日本語はおかしいですか?」に着地しないです。 最初の質問?の「私が病んでいないと言い切る人たちは何がしたいのですか?」 私が病んでいないと言い切る人たちとは誰を指しているのか説明がありません。 次に「やはり罠だったのでしょうか?」に関して やはりとは、予想・期待の通りであることを表す語ですので、普通であれば、その罠とは何なのかの説明と、見立として罠であると思っているという話の後に「やはり罠だった」とつながります。 混ぜないで一つ一つ聞いたら伝わるかもしれません。 例えば以下のように 1.嫌がらせについて 私が憔悴していたのも知っていながらも「甘え」と言われ続け、罵倒されていました。 それはパワハラに当たりませんか? 2.私が憔悴により精神が不安定になっていましたが、 そんなときでも私が病んでいないと言い切る人たちがいました。 その人たちは何がしたいのですか? 3.その人(どの人なのかわかりません)とも付き合っている設定になっていました。 (それによりどういう不利益があったか説明し、 追い出せた事を悦んでいる旨が書いてあったエピソードを添え) それは罠だったのでしょうか? という具合です。
お礼
そうですね パワハラや嫌がらせで、嫌がらせをしてくる人達に「日本語がおかしい」「甘え」「病んでない」「障害者」と言われました ならば通じますか? 罠かと思ったのは、その人達は私のことが嫌いで、私と付き合うように嫌がらせに関与しているらしき人達が「私を追い出せて嬉しい」と言っていたからです
補足
そうですね 嫌がらせされても甘えらしいです 嫌がらせしてきていた人の一人と 追い出すのが楽しいと言っていた 最初の方に補足して書きました