- ベストアンサー
英語の辞典について
英和辞典と和英辞典では、どちらが中学生にオススメですか? (英英辞典は除く)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>英和辞典と和英辞典では、どちらが中学生にオススメですか? (英英辞典は除く) ⇒以下のとおりお答えします。 昔(院生のころ)、中高生の英語科目の非常勤講師を数年担当しました。そのときの経験では、中学生はまず、中学生用英和辞典を使い始め、同時か少し遅れて和英辞典を使い出しました。そして、高校に入るころには一般用の英和辞典に切り変えていました。私もそれを勧めていました。 ということで、この際あなたにも、「中学生用英和辞典」⇒「(中学生用または一般用)和英辞典」⇒「(一般用)英和辞典」の順に使い慣れていくことをお勧めします。
その他の回答 (3)
- nihonsumire
- ベストアンサー率26% (843/3157)
回答No.4
私は、両方使ってましたよ。もちろん英英辞典も使ってました。買った順番は、英和→英英→和英→英熟語。
- mekiyan
- ベストアンサー率21% (865/3999)
回答No.3
まずは、薄っぺらい英和辞典でしょう。いきなり分厚いのは、必要なしです。それも字が大きめの辞書です。 そういう私は、つい最近まで辞書を持っていなかったです。それも、アメリカに住んでて辞書も持ってないの?と驚かれ、プレゼントしてもらった辞書です。
- w4330
- ベストアンサー率25% (377/1477)
回答No.1
両方必要です