• ベストアンサー

to think about it.

Let’s wait until summer's a bit closer to think about it. この文におけるto以下は副詞的用法ですよね? ちなみに意味合いは条件でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Let’s wait until summer's a bit closer to think about it. この文におけるto以下は副詞的用法ですよね? ちなみに意味合いは条件でしょうか? ⇒はい、そのように解釈することもできると思います。「こともできる」と言うわけは、もう1つ、このto 不定詞を「目的語を表す名詞句」とみなすこともできる、という意味です。つまり、「考えることを待つ」という解釈です。 分かりやすく全文を見れば、こうなります。 Let’s wait (until summer's a bit closer) to think about it. 「それについて考えるのは/考えるのを(もう少し夏が近づくまで)待つことにしよう。」 なお、このようにto 不定詞をwaitの目的語にする例は、ほかにもあります。 例:I will wait to hear your opinion. 「あなたのご意見を(聞くのを)待つことにします。」

eieio257
質問者

お礼

いつも丁寧な回答ありがとうございます。 お陰様で理解する事が出来ました。 ありがとうございました。