• 締切済み

訛り

東京の会社に電話を入れたら、関西弁で話されたので関西に事務所があって電話が転送されたのかと思ったら、単に関西出身の方だったというだけでした。同じような勘違いをされた方はいらっしゃいますか。

みんなの回答

回答No.5

東京都内や首都圏、京阪神は、全国あらゆる所から人が集まって来ているので方言なんて別に珍しくありません。

回答No.4

北海道では結構あちこちから人がやってくるので、昔勤めていたところの北海道営業所に電話をかけたら関西弁の方が出てきましたけど、普通に関西から転勤してきたのだと思いました。 親戚が栃木に住んでおり、夏休み中にのそ親戚が遊びに来ていたのですが、栃木の方言が伝染してしまい、夏休み明けてから転校してきた子に私が栃木出身の人だと勘違いさせてしまったことがあります。 私は生まれも育ちも北海道です。

  • citizen_S
  • ベストアンサー率41% (272/649)
回答No.3

昔、そのようなことが何度かありました。具体的な話は忘れてしまっていて申し訳ないので、少しちがうべつの体験談を。 小学生のころ、遠足の解散後にいつまでも来ない親の迎えを待っていた私に、担任が「お父さんはどこから?」 外国での話で、自動的に「日本です」と答えたら、 「そうじゃなくて、今どこから迎えに来るのという意味。日本からだったら大変」と苦笑されました。 逆に、遠距離の病院の予約に迷子になって遅刻してしまい、謝ったら「どちらからいらしたんですか」と言われて「○○市です」と答えたものの、提出した保険カードをチラッと見ていて、その後の会話で「出身国」を聞かれていたとわかりました。ややこしいです。

  • seibido
  • ベストアンサー率31% (156/494)
回答No.2

そういうカン違いとは少々違いますけど・・・ 海外競馬を観ていると、イギリスの1000ギニーとアメリカのケンタッキーオークスが、翌日にはイギリスの2000ギニーとアメリカのケンタッキーダービーが同じ日の数時間後に行われるんですね。 クイーンズ(英国)イングリッシュと、アメリカンの南部訛りイングリッシュの違いが大きくて驚きますよ。競馬の実況なんて、どこの国でも同じような内容ですから、英語がチンプンカンプンでも「だいたい何を言ってるか」は判ります。 ちなみに・・・オージー(オーストラリア競馬)はもっと酷い(w

  • citytombi
  • ベストアンサー率19% (1721/8628)
回答No.1

視点は大分違うんですが、分業で仕事をしていた時に、AさんからBさんに資料を送ってもらうお願いをしたところ、Aさんが「東京都北区赤羽・・」の住所を、東京都を省いて「北区赤羽・・」と書いたために、間違って大阪の北区に配達されてしまったことがありました。 で、現地の宅配担当者から“場所が分からないんですけど・・”という電話が入って住所が間違っていることに気付きました。