- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:正しい翻訳をお願いします)
正しい翻訳をお願いします
このQ&Aのポイント
- パソコンの動作検証ソフトの表示メッセージが機械翻訳すると変な表現に
- マシンはドロップアウトなしで音声や映像データのリアルタイムストリーミングを処理
- 処理できる必要があるのか、処理する必要があるのか翻訳が分からない
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。『処理ができる』なのか『処理する必要がある』なのかどちらなのでしょうか。 「処理できるはずである」でしょう。 2。訳 このマシンは、ドロップアウトなしでオーディオおよび/またはビデオデータのリアルタイムストリーミングを処理できるように設計されています。
お礼
ありがとうございました!!