- ベストアンサー
B一階のBは何の略ですか?
Bはbelowの略でいいのですか?確証持てなくて。 わかる方,宜しく回答お願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- funbaba
- ベストアンサー率14% (3/21)
回答No.6
ベースメント 一応読みいれときました・・
質問者
お礼
読みまで入れてもらい有難う御座いました。今後とも何卒、宜しくお願いいたします。それでは失礼致します。
- takatakata
- ベストアンサー率13% (5/37)
回答No.5
「Basement」の略です。 ちなみにデパ地下は英語で「floors below ground」といいます。
質問者
お礼
わざわざ、デパ地下の例までお教えくださって本当に有難う御座います。今後とも何卒、宜しくお願いいたします。それでは失礼致します。
- ko-toki
- ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.4
basement じゃないでしょうか? 英和辞典ではそちらの記載になってますが…。 basement>地階 the second basement. >地下2階
質問者
お礼
わざわざ、お忙しいところ回答して下さいまして有難う御座います。今後とも何卒、宜しくお願い致します。それでは失礼します。
- norikunny
- ベストアンサー率21% (256/1168)
回答No.3
英語で地階の意味の"Basement"の略だと思いますが。
質問者
お礼
わざわざ、お忙しいところ誠に有難う御座います。今後とも何卒、宜しくお願いいたします。それでは失礼致します。
- no7no8no9
- ベストアンサー率25% (7/28)
回答No.1
basementだと、思います。
質問者
お礼
お忙しいところ誠に有難う御座います。今後とも何卒、宜しくお願いいたします。それでは失礼致します。
お礼
すごく丁寧に回答していただき誠に有難う御座います。勉強になりました。今後とも何卒、宜しくお願い致します。それでは失礼致します。