- ベストアンサー
日本語の教え方
facebookでたくさんの外国人の方とお友達になりました。 皆さん日本にとても興味があって、日本語を教えて欲しいと言われました。 私は指導したことがないのでどのように教えたら良いのかわかりません。 簡単に教えられる方法を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
まず、丸覚えさせてはいかがですか? 最近、英語の教育についてのツイートを見ていて、英語教育のあり方を素人なりに考えたのですが、誰しも、母国語を話すようになる子供のころ、文法を覚えたのはしばらくたってからです。どんな分野でもド素人は真似からスタートするものでもあるとも思います。模倣と言うべきかも知れませんが。 丸覚えであれば、今日覚えて、明日使えます。 そこから、必要箇所のみ置き換えることで広がれば、通じる楽しさを感じられるのではないでしょうか? 挨拶から始まり、本人が伝えたいと思っていること、よく使うフレーズから始まると良いと思います。
その他の回答 (2)
- momiki4455
- ベストアンサー率15% (88/561)
>簡単に教えられる方法を教えてください 簡単なことから、始めるのはどうでしょう。 例えば道を教える、右に曲がる、左に曲がる、信号の見方。 橋と箸など同音など端と真ん中など。 家族のことや友達の呼び方、日常会話が自然でしょう。 `
お礼
やっぱり日常会話からの方がいいのかもしれませんね。 ありがとうございましたm(._.)m
- oska2
- ベストアンサー率44% (2301/5119)
>簡単に教えられる方法を教えてください。 昔から、「外国語をマスターするには、外国人と仲良くなれ」という言葉があります。 友達から恋人関係になると、自然と外国語はマスターできます。 つまり、どちらも「外国語を教えて欲しい」「外国語を教えます」という関係ではありません。 私の経験では、バックパッカーとして外国に行った時の「カタコト現地言葉」から始めました。 仕事では、外国人を含んだチームでプロジェクトを担当していたので自然と英会話が出来るようになりましたよ。 もちろん、文法は未だにデタラメです。 外国人の方も、カタコトの日本語会話が出来る様になりました。 質問者さまも「教える」ではなく「教えてもらう」という考え方で臨めば良いと思いますね。 「教える」となると、自然と「上から目線」になりがちです。 先ずは、お互いが「カタコト(単語のみ)文法無視会話」で初めて下さい。 不安になる必要は、ありません。 日本語でも「助詞・助動詞を無視」しても、会話は通じますよね。 「TOKYO EKI(IKITAI)DOKO?」 これだけで充分です。 質問者さまも、(教えるでなく)外国人から「外国語を教わる」気持ちで良いのです。
お礼
そこか自分の気持ちで上から目線で考えていたところがあるようです。 また、こちらも教えるというだけでなく相手様から教えてもらうということも 自分にとっては大事なことだと感じました。 そのような気持ちで相手様と会話していきたいと思います。 ありがとうございました。m(._.)m
お礼
丸覚えさせるというのも1つの良いアイデアだと思います。 あと、挨拶から始まって相手様が伝えたいことやよく使うフレーズを使う というのも良いですね。大変勉強になりました。 ありがとうございましたm(._.)m