- 締切済み
こういうプログラム(またはマクロ)は作れますか?
英文→日本語の翻訳が趣味です。 フリガナが使いたいので、WORDを愛用しています。(本当は google doc のほうがいろんな端末とか複数人で操作できて便利なのですが、フリガナが使えません…) 翻訳のやり方としては、対訳版と、和文のみ版を並行して作業しています。 つまりこんなふうです。 【対訳版ファイル】 これはペンです。This is a pen. あれは魚です。That is a fish. 【和文のみファイル】 これはペンです。あれは魚です。 わざわざ二つのファイルに分けている理由は、対訳版がないと訳文の改善がしにくいからであり、しかし和文のみのファイルもないと完成品としての訳文のかんじがつかめないからです。 なので両方必要なのですが、訳文を修正するたびに二つのファイルの訳文を手入力で直すのは非常に面倒ですし、たまに入力ミスも発生して厄介です。 そこで質問なのですが、対訳版ファイルをいじると、自動的に訳文版ファイルに反映されるようなプログラム(またはマクロ?)を作ることはできるのでしょうか? また、もしWORDにこだわらなければ可能であるならば、フリガナを諦めますので、ご教示いただけますと幸いです。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。
お礼
おお!これは簡単で、いいですね。 二つのWORDファイルを同時に開いて、リアルタイム同期はできるのでしょうか…? ご回答ありがとうございました。