- ベストアンサー
いつだかこんなテレビ番組を見ました。
いつだかこんなテレビ番組を見ました。 日本人男性(既婚者)が海外を旅し、現地の家族と仲良くなり家長であるお父さんがその日本人男性をとても気に入りました。 そして日本人男性が既婚者であるのを知っていながら、今の奥さんとは離婚して自分の娘と結婚してもらいたいとお願いしていました。 そして娘にも積極的に日本人男性へ告白させていました。 法律が存在しないようなジャングルの奥地にいる原住民が言うのならまだしも、ちゃんとした文化のある国での出来事。 どこの国かは忘れてしまいました。 ノンフィクションの番組だったので、バラエティ番組等ではなかったです。 それでも番組側のヤラセなんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
個人的には過度の演出、つまりやらせだと思います 海外の映像の場合、元の音声を消して日本語の吹き替えを付けている場合はほとんど元の文章は残っていないと思っています 実際には別のことを話しているのですが、日本人に嫁を差し出すような吹き替えにしてしまっているのでしょう (現地) 父(現地語)「ここの食事は口に合いましたか?娘が一生懸命作りました」 (放送時) 父(吹き替え)「お前がとっても気に入った、ぜひ娘と結婚してくれ」 同じ映像でもこういう風に吹き替えればそう見えるものです
その他の回答 (2)
- roadhead
- ベストアンサー率22% (852/3790)
それだけではヤラセとは言えませんね。 日本でも不倫がとても多いですし略奪婚と呼ばれる既婚者に結婚を迫って妻や夫の座を奪い取る。 なんて事は日常茶飯事です。 日本は立派な法治国家です。 法律が整っているからその国に住んでいる全員が常識をもった行動をするとは限りません。 そんな事が有りうるなら法治国家で犯罪は起きないと思います。
番組1本1本ごとにどこまでがつくりものかはわかりませんけども、生中継でもない限り、視聴率を意識した、まるでお芝居みたいな「作品として」になってると思います。 オギママの某所でのインタビューでも、「私の発言を、ずいぶんカットされて放映されてしまったので、・・・」と言ってました。 一例: 私の身内(某所にいるので)も○H○の取材の際、事前に取材申し込みが某所にあって、録画(この時は生中継でした。ってかしょっちゅう、生中継されます。)の前日に○H○の人が何人かやってきて、取材陣がどんなインタビューをするので、誰それはどこからあらわれて、どのように答えて下さいとおぜん立てしていきます。 で、生中継当日、せっかく段取りしてあったのに、うちの身内は、セリフと違うことを言ってしまったこともありました。笑! 面白おかしい。 興味をそそる。 もっと見たいと思わせる。 大衆が求めている内容は何か? つまり視聴率を気にして・・・。 そんな番組がほとんどです。 なんとかネズミーランドで、作り物のキグルミ見て、本物ではないとわかっていながらどっぷりその世界に浸って楽しむ。そういう人がいる限り、それ(作品としての番組)が全面的に悪い(正道ではない)とは誰も言い切れないでしょう。 >それでも番組側のヤラセなんでしょうか? を明確に答えを知りたいのであれば、やはりこの番組(の、この放送回)を作った番組制作会社へ、真実を尋ねるしかないでしょう。 何十年か前の番組だったら、時効の考えで、ある程度真実は教えてもらえるのでは?