- ベストアンサー
レジ袋聞かれたとき
店員にレジ袋ご利用ですかと聞かれたときなんて答えるとわかりやすいんですか? 「はい」と言ったんだけど、たまに顔みて聞き返してくるよう店員いるんですけど ご利用ですかって聞かれ場合、利用しますって言ったほうが伝わりやすいんですか?
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたは"yes"の意味の「はい」といったつもりが、相手は"Pardon?"のような意味の「はい?」と思ったのかもしれません(「はい」の語尾が上がると?になるので…杉下右京的に)。 私は「利用します」よりは「お願いします」のほうが好きです(個人の好き嫌いですが)。同じ「はい」なのにアクセントが変わるだけで全く意味が違ってくる…日本語は特に曖昧な言葉が有るので難しいですよね。英語ならイエスかノーでしょうし(それだけではないかもしれませんが)。最近はコンビニの店員に外国人が増えてきていますので、いろんな意味でコミュニケーションが難しくなっていく気がします(覚えたての片言の日本語vsギャル語…どうなる?)。 ちょっと前の話ですが、コンビニでの会計時に若いにーちゃんが「レジ袋にお入れしますか?」と聞かれ(ペットボトルか何か1点だけだった)、「はい」と言って入れてもらったのですが、店を出るなり商品をレジ袋から出してレジ袋はポイ捨て…。だったら断れよ!って思いましたが。スーパーのように有料化にしたほうが良いのかな(話が逸れました)。 と言う事で、「お願いします」のほうが言いやすいような気がしたのは私だけでしょうか?。
その他の回答 (11)
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6876/20336)
はい。 一択。 妥協しても 首を縦にふるぐらいでしょう。
- fumuslover
- ベストアンサー率25% (1031/4000)
お願いしますって答えてますね。 ありがとうございますの時もあります。
- potatorooms
- ベストアンサー率28% (3506/12498)
要ります。 では? はい、いいえは、意志疎通の手段としてはあまりわかりやすくはないのと、漢語読みも日本語としてはあまり伝いやすくは無いようです。 利用する は、あなたがお客だから使った言葉で、ふつうの会話なら 使う と言いますよね。 なので、使います と言うか、必要なことを強調して 要ります と言えばよい気がします。
- tokohay
- ベストアンサー率10% (173/1579)
そこの店には、袋不要カードはないのですか、大手スーパーには置いてありますね。でも、西友に行ったときに、袋不要カード出したのに、店員が聞いてきたからね。出しているけどねと言い返してやった。先入観で言ってくるんだろうか これは、食品売り場だけですから。 >たまに顔みて聞き返してくるよう店員いるんですけど 上品な声で答えたから聞こえなかったのでは。聞こえるように声を出して言えばいいのです。ぶっきらぼうにいらないって言ったことあります。気取ることはないからね。
- lions-123
- ベストアンサー率41% (4360/10497)
>店員にレジ袋ご利用ですかと聞かれたときなんて答えるとわかりやすいんですか? お店なり店員さんのマニュアルや口癖があると思うので同じ言葉が確実なのでは ◇ご利用ですか?と聞かれたら→利用します。 ◇お必要ですか?と聞かれたら→必要です。 尚、不要な場合には、マイバッグを持参しているとかの断りを言います。 >「はい」と言ったんだけど、たまに顔みて聞き返してくるよう店員いるんですけ ご利用ですかって聞かれ場合、利用しますって言ったほうが伝わりやすいんですか? そこまで気遣いはしていませんが、確実に伝える意味では仰る通り同じ言い回し表現での回答するor習慣(条件反射的にしてます)だと思います。
「お願いします。」 でいいんじゃないかな。 あとはうなずくとか。 私は基本、「しるしでいーです」と言いながらレジに置くので 経験があまりないですが。
「ください」または「要りません」のほうが明確です。
- aneki0526
- ベストアンサー率14% (27/189)
そんなの聞かれる前に必要なら、レジ袋1枚お願いしますと言えば良いことやん。 いちいち尋ねられるまで待つというのも変な気がします。 店員さんの負担を軽減してあげれば良いじゃないですか。
- Rougepink
- ベストアンサー率27% (18/65)
首を縦に振ってうなずきなから「はい」と言うと伝わりやすいかもしれません。 私は必要な時は「お願いします」と言っています。 今のところスムーズに伝わっています。
〉なんて答えるとわかりやすいんですか? 「はい」でいいと思います 〉たまに顔みて聞き返してくるよう店員いるんですけど 今はマイバックの時代、「はぁ」と思って聞き返したのでは 「今度は持ってきてね」と言いたかったのでしょう。
- 1
- 2
お礼
相手に対しての聞き取りやすさとかも大事ですね。