• ベストアンサー

ルーレットの賭ける場所

ルーレットで縦1列に賭ける場合、何と言えばいいのでしょうか。 1,4,7,… 2,5,8,… 3,6,9,… また、 奇数 ODD 偶数 EVEN 赤 red 黒 black でいいと思うのですが、 1 ~18 19~36 1 ~12 13~24 25~36 も何か言い方があれば教えて下さい。 日本語、英語両方でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6876/20336)
回答No.2

ルーレットの賭け方は 映画 ドラマ などの中に登場するのは 賭ける人が 自分のチップを 自分で 賭けたい場所に置く。 という方法です。 自分は動かないで 誰かにむかって 言葉で指示しているところは見たことがありません。 するとしたら ベット レフトカラム ベット センターカラム ベサト ライトカラム ベット ファーストダズン  ベット セカンドダズン ベット サードダズン 1~18・・・ ワン エイティーン 18~36・・・エイティーン サーティシックス カラム Column 円柱 柱 ダズン dozen ダースと同じ 12

SI299792
質問者

お礼

 実際にルーレットをやったことはありますか。私はマカオで1度だけ経験があります。 当然その時は、賭けたい場所にチップを置きました。しかし、版が広い上に、人がいっぱいいて、賭けたい場所に手が届かない、無理に置こうとすると、版に手をついて体を支えなければならない、他の人の目の前に手を伸ばさないとならないという事態が発生すると思いました。  賭ける場所を口頭で言うのが許されているかどうかは知りません。また、上記の行為がマナー違反になるかどうか知りません。それ別の機会に質問しようと思います。今は賭ける場所の名前を知りたいです。  キャプテン・フューチャーで賭ける場所を口頭で言っていました。だから、言うのもありかなと思いました。ただ、アニメなので正しくないかもしれません。

その他の回答 (3)

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6876/20336)
回答No.4

えーーっと 賭ける場所の名前を知りたいと言うことで 回答しましたけど そレに対して 「知りたい」という返しコメントですが 回答が間違っているというご指摘でしょうか。 それとも カタカナではなく 現地の言葉での回答をお求めだったということでしょうか。

SI299792
質問者

お礼

ごめんなさい。こういうことがあったということを報告したかっただけで、新たな回答を求めるつもりはありませんでした。だから、補足ではなく、お礼の所に書きなました。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6876/20336)
回答No.3

カラムベット というのは そういう行為の 呼称 実際に指示する場合は 命令形なので ベット 賭けろ という動詞が頭に来る。

SI299792
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6876/20336)
回答No.1

wikiでは そのまんま 縦一列 http://hajimete-onlinecasino.com/roulette/roulette-probability-expectation-value/ ここでは カラムベット wikiの大中小が ダズンベット

SI299792
質問者

お礼

「1,4,7 の縦1列でお願いします。」と言えば、日本のカジノなら通じるでしょう。しかし、日本でカジノができるのはまだ先です。それに、この言い方はカッコ悪い。外国でやることになりますが、これを英語にするのは至難の業です。専門用語のような、クールな言い方は無いのかと思い、質問しました。 ダズンベットも大なのか中なのか小なのか区別できません。

SI299792
質問者

補足

縦一列だと、1,4,7,…なのか、2,5,8,…なのか、3,6,9,…なのか、区別ができません。賭けようとしたけれど手が届かない場合、「縦1列でお願いします。」では、通じないと思います。別々の言い方はないのですか。

関連するQ&A