Dr. XX,
I wrote my paper, and I would like you to check it.
Could I go to your office tomorrow during office hour?
Sincerely,
XX
アポイントのメールです。
一応オフィスアワーなのですが、Final Examの準備で忙しいかと思うのでメールで聞いてみようかと思っています。
今日授業終わりに聞こうかと思っていたのですが、教授に関するアンケートがあり、配る前に帰ってしまいました。(その場にいたらダメなようです)
ですので、聞けずじまいで…。
金曜日までにペーパーをメールを送ってくれたらそれに対するコメントをするよ、とは言っていました。
もしかすると明日のオフィスアワーは忙しい、とか言ってたかもしれません。
(聞き取れずわかりませんでした。)
ですので一応メールを送ろうかと思います。
こちらの英文でよろしいでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます! 早くて大変助かりました。 そうなんですけど、口頭で忙しい、と言っていたので、今回はメールにしてくれ、って言っていたかもしれない…と思いまして。 この前オフィスアワーに尋ねた時は、ちょうど教授がオフィスから出るところで…会議が会ったらしいです。オフィスアワーなのに笑(結局別の時間になりました) 結構いい加減なんで、やはり一応聞いてみようかと思います。 こちらではもう夜の10時なので(9:20までの授業)、今日の明日じゃ返事がこないかもしれませんが…。 すみません、なんか長くなってしまいましたが ありがとうございました。