- 締切済み
本文中の日本語詞
とある洋楽の歌の歌詞の日本語訳詞らしいのですが、元の歌が解りません。 この訳が正しいのかも確かめよう無いのですが、この詩にお心当たりのある方、元の歌が誰のなんという曲なのか、ご教示願います。 よろしくお願いいたします。 「わかってたよ 物事には終わりが来るもんだ これまで何度も経験あるからもう回数もいちいち覚えてないよ 一人で浮かれて、一人で不安になって どうにか乗り越えて、また落ち込んでの繰り返し 必死になってつなぎとめようとした あれこれ理由を考えて 何がいけなかったのかと反省もした だけどいつかきっと何かが変わる 運命の人が現れたら、色んなことが事が上手くいく 約束するよ その時は精一杯頑張ってみせる 今はまだその人が現れてないだけなんだ」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yuki_n_y
- ベストアンサー率58% (921/1571)
回答No.1
Michael Bublé - Haven't Met You Yet [Official Music Video] もっと見るに歌詞が有ります https://www.youtube.com/watch?v=1AJmKkU5POA 参考に http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2011/09/havent-met-you-yet-michael-buble.html