- ベストアンサー
英語での意味 アメリカ人
アメリカ人の付き合うまえにデートをしていて、私が、デートをこれまでしてどうでしたか? ときいたら、 We can move on. と返事をくれました。 このまま続ける?という意味ですか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私たちはこのまま続けられそうという意味ですので、 意訳すると「このまま続けられそうだね」ということになります。
アメリカ人の付き合うまえにデートをしていて、私が、デートをこれまでしてどうでしたか? ときいたら、 We can move on. と返事をくれました。 このまま続ける?という意味ですか? よろしくお願いします。
私たちはこのまま続けられそうという意味ですので、 意訳すると「このまま続けられそうだね」ということになります。
お礼
ありがとうございます!!頑張ってみます