• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:あなただけの緒口齢糖って?)

緒口齢糖って何?デザート界の謎に迫る

このQ&Aのポイント
  • 栗緒口齢糖塗抹とは一体何なのか?その正体とは?
  • 和の職人の手によって作られる栗緒口齢糖塗抹の美味しさとは一体どんなものなのか?
  • 片仮名の言葉を無理矢理漢字に当てるなら、あなたはどんな漢字を選ぶ?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ジーコさん、こんにちはw 千の顔を持つ男「美流・益鴉」 不沈艦 「須胆・帆船」 黒い呪術師「危怒裸・坐・武血嫌嗚呼」 外人レスラーでまとめてみましたw

oya_zico
質問者

お礼

chachaさん、こんにちは。 >「美流・益鴉」(ミル・マスカラス) 美しく流れるような鳥のような空中殺法を思い出してしまいましたよ。 それから、鴉は、日本サッカー協会の神聖な守り神ですし。 ちなみに、ドス・カラスは「短刀・鴉」でしょうか? >「須胆・帆船」(スタン・ハンセン) 登場時の頭のカウボーイハットが帆のように翻る、肝(胆)の据(須)わったナイスガイでしたね。 ちなみに「一番」は、あのレスラーのことですよね? >「危怒裸・坐・武血嫌嗚呼」(アブドラ・ザ・ブッチャー) ふ~う、これには、痺れましたよ~。 危ないですし、怒ってるし、いつも流血してるし・・・名は体を表してる!!! それにしても、外人レスラーで良かった。 外人サッカー選手「自慰子」なんて言われてたらねえ(笑) 早速のご回答ありがとうございました。

oya_zico
質問者

補足

今回は、まさに、名は体を表す。 見た瞬間痺れてしまった「危怒裸・坐・武血嫌嗚呼」(アブドラ・ザ・ブッチャー)をベストアンサーにしたいと思います。 皆様、ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (4)

noname#244657
noname#244657
回答No.5

こんにちは^^ oya_zicoさんったら面白い~^^ ナスは本当にナスだったのですか? 高級日本料理店とは縁がありませんので、どんなことでも私の知らない世界だから、、と信じてしまうのです。 洋ナシのコンポートでしたら笑いますよ(笑) 旅行は、行くまでのうきうきから始まって、行っている最中の興奮と、帰ってからの余韻で、一粒で三度おいしいのですよね^^ oya_zicoさんは興奮さめやらぬようで、どれほど楽しかったかが伝わってきて、私までうきうきします^^ 米国のお話がでましたので、大統領のことを。。 ”賭乱腐” 株価や為替の起爆剤にはなりましたけれど、不安も隠し切れません。 お名前は”怒鳴弩”ですね^^ ディズニーのドナルドダックも、いつも怒っています。

oya_zico
質問者

お礼

MJさん、こんばんは。 洋梨ではありません。茄子に間違いナスです。 あの大失敗から、ホームページでメニューを確かめたので、完璧です。 実は、私も高級日本料理店とは縁が無かった、というか、高級レストランにさえ縁が無かったので、コンポートと言われてもピンとこない。 妻に、コンポートって何?と聞き、水やワインに砂糖を入れて煮込んだデザートのことだと説明を受けたものの、頭にはワインだけ残っていたというのが、あの大失敗の顛末です。 それにしても、このサイトの方々は凄いです。 先日も、ある方から、簡素なコンチネンタルブレックファストについて教えて頂き、ハウステンボスのホテルヨーロッパのバイキング形式の朝食は、大陸形式の朝食では無いんだなと、初めて理解することが出来ました。 >”怒鳴弩””賭乱腐” お~!!!旬な名前ですね。怒ってばかりで、ギャンブルみたいな波乱万丈の人生、 え~最後は腐ってしまうのですか? では、ヒラリーは平梨? なんか、僕のアモーレみたいな当て字になっちゃいましたね。 ご回答ありがとうございました。

oya_zico
質問者

補足

茄子のコンポート、お品書きにそう書いてなければ、茄子とは思えないほど、ほんのりとした上品な甘さと食感でした。 まあ、和食なので、洋梨を使うくらいならば、日本の梨を使うでしょうし、煮込んだとはいえ、洋梨の食感とは違っていたので茄子は間違いないと思います。 (念を押されると、自信が無くなってきますが・・・) また、来年も行くつもり、今度は、何を食べようか、もう今から楽しみですね(笑) MJさんも、迪斯尼(ディズニー)楽しんで下さい!!!

noname#244657
noname#244657
回答No.4

oya_zicoさん、こんばんは^^ >旅先では財布の紐が緩んでしまうのでしょう。 ご旅行、とても楽しまれたみたいですね^^ 私もね、ディズニーではお財布の紐が緩んでしまいますの。それでね、帰ってきてから顔が真っ青(笑) ディズニーはキャラクターをどれだけ知っているかで、楽しさが大きく違ってくるのですけれど、誰でも知っている(かもしれない)ミッキーを調べましたら”米奇”ですって。 日本人をバカにしているのか!と怒りたくなりました(笑) ミッキーは”魅着威”!!ポーンひゅるるるパーンッパパーン!(花火のあがる音) >同時に出てきた茄子のコンフォートのお品書きは、何故、漢字じゃないのだろう?もし、漢字にしたら葡萄酒煮とかになるのだろうか?とモヤモヤした気持ちで食事を終えました。 ナスをワインで煮たのがデザートでしたの? コンフォートの意味は『英語の Comfort = 快適 』と書いてありました。 もっと謎! 『ラビリンス 魔王の迷宮』だわ。

oya_zico
質問者

お礼

おやっ? また、やっちゃった?( ̄□||||!! コンフォートじゃなくて、コンポート( ̄□||||!! ワインじゃなくて砂糖水で煮たやつだ。何処で間違えた? それに、緒口齢糖の緒→猪(いのしし)( ̄□||||!! MJさん、教えて頂きありがとうございました。 それにしても、アメリカの奇妙なネズミだから米奇なのかな? そういえば関東では、小林克也さんがFMでファンキーでアメリカンなミッキーに扮してるから、小林ミッキーの場合は正解かも。 米奇…改め、魅着威… 魅力的な着ぐるみの威力ですか。 確かに、名は体を表すですね(笑) ご回答ありがとうございました。

回答No.3

  ようこそ☆☆    私の作った 磨憧麗揠(マドレ-ヌ)をどうぞ!!  家の近くに 小さなマドレーヌを作って人気のある  お菓子作家の先生がいらっしゃいますので  代わりに宣伝して差し上げましょう。  

oya_zico
質問者

お礼

purimuro-zuさん、こんばんは。 >私の作った 磨憧麗揠(マドレ-ヌ)をどうぞ!! 魔法ではなく、一生懸命技術を磨いた末にやっと完成した、ご近所では評判、憧れの麗しき洋菓子なのですね。 ということは、小さくとも原材料は最高級のものを使ってのこだわりの一品でしょう! ご回答ありがとうございました。

回答No.1

大福さんお邪魔します ショコラティエ・エリカのマ・ボンヌ→魔・盆塗 フロインドリーブのシトーレン→使徒ー廉 タバコのジタン・ブロンド→時短・風輪舞曲 (虎舞竜みたいになってしまいました(笑))

oya_zico
質問者

お礼

michiyoさん、こんにちは。 >魔・盆塗(マ・ボンヌ) 魔法をかけたような甘いチョコレート菓子のことですね。 日本では盆と正月、お目出度いときに食べるのが常識? 一瞬、キボンヌに見えたのは私だけでしょうか? >使徒ー廉(シトーレン) 神の使徒が人間界に持ち込んだといわれる天の恵み(フルーツ?)が練り込んであるパンですよね。 廉価版でも2000円を超えてしまうが、それでも食した途端、リーズナブルだと思ってしまう。 >時短・風輪舞曲(ジタン・ブロンド) 唇をつけた瞬間(瞬速で)、芳醇な香りが、ロンドのように軽やかに舞う最高級の味わいの煙草でしょうか。 ちなみに、こんな素敵な商品はハウステンボスには無かったなぁ。 早速のご回答ありがとうございました。

関連するQ&A