• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願いいたします。)

日本語訳をお願いいたします。

このQ&Aのポイント
  • Beaumetzは3月22日に捕らえられ、夜間にドイツの反攻で失われ、オーストラリア人は15th BrigadeとDoignies、Louveralの占領計画を立てたが、砲兵支援や側面支援無しに明るい時間帯に行われる予定だった。しかし、師団司令官のHobbs少将がそれを知るや否や計画は取り消され、Elliott准将はほとんど免職された。
  • Bucquoyでの損失後、7thディビジョンの指揮官はEcoustとCroisillesへの1,200ヤード(1,100 m)の前進を遅らせ、北西の58thディビジョンと連絡を取るために行動を起こさなかった。
  • ゴフはCroisillesへの攻撃を即座に開始するよう命じたが、村の外側に未刈りの有刺鉄線の帯によって進軍が停止された。ゴフはバロウを免職し、その後任であるShoubridge少将には急を要することをはっきりと伝えた。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.1

>Beaumetz was captured by 22 March and then lost during the night to a German counter-attack, which led the Australians to plan the capture Doignies and Louveral with the 15th Brigade in daylight, without artillery or flank support. The plan was countermanded by the divisional commander, Major-General Talbot Hobbs as soon as he heard of it and Brigadier-General Elliott was nearly sacked. The 7th Division commander, after the costly repulse at Bucquoy, delayed his 1,200-yard (1,100 m) advance on Ecoust and Croisilles, to liaise with the 58th Division to the north-west  ⇒ボーメッツは、3月22日まで占領されていたが、その日の夜の間にドイツ軍の反撃で失われた。このことから、オーストラリア軍第15旅団が、砲兵隊や側面隊の支持なしで、ドワニーやルーヴェラルに対する昼間の攻略を計画するに至った。(しかし)師団長タルボット・ホッブス少将がそれを耳にするや否や、計画は撤回され、エリオット准将はすんでのところで首にされるところであった。第7師団指揮官は、ブッコイでの撃退にてこずった後、エクーストとクロアズィーユへの1,200ヤード(1,100m)の進軍を遅らせて、北西の第58師団に連絡をつけた。 >Gough ordered the attack on Croisilles to begin without delay but the advance was stopped by the Germans at a belt of uncut wire on the outskirts of the village. Gough sacked Barrow and left his replacement, Major-General T. Shoubridge, under no doubt about the need for haste. ⇒ゴフは、クロアズィーユへの攻撃を滞りなく始まるよう命令したが、村の周辺にある未切断の鉄条網地帯で、ドイツ軍によって前進が食い止められた。ゴフはバローを解任して、急ぎの必要な場合に間違いのないT.シューブリッジ少将を彼の後任に残した。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。