- ベストアンサー
カフェをめぐる
「カフェをめぐる」を漢字で書くと 「廻る」と「巡る」とどちらですか? 「カフェめぐり」もです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
元々の意味にもよると思います。 1。(それからも遅くまで)カフェをめぐる(論議は尽きなかった) 2。(まっすぐ帰ればいいのに)カフェをめぐる(んだよあの馬鹿は) 3。(ご丁寧にいつも通りの順に)カフェをめぐる(始末さ) 僕ならみんなひらがなです。
その他の回答 (3)
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.4
巡るには、一定または特定の場所を回る、の意味があるので、名所めぐりなどの意味合いでは、巡るが適当。 廻るは、巡回する、回って戻るという意味なので、ただぶらぶらと、意味もなくカフェめぐりをしてしまった、などの意味では、廻るを使ってもいいかな。 ま、平仮名が一番ベストだろうけど。
質問者
お礼
ありがとうございました。
noname#235638
回答No.2
新しいカフェとの出会いを楽しむのだから 巡る、だと思います、 カフェめぐりも同じで、カフェ巡り。 廻るは、季節がめぐる とか、めぐるバリエーションが少ないような気がします。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1
巡る。巡りは、次へ次へと移動していく。 廻るは「まわる」で、堂々巡り(元に戻る)のこと。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。