• ベストアンサー

~したい (英語です

私は~をしたい と書く時は、 I want to~ wouldで英語調べてたら I would like to play tennis と書いたら「テニスをしたい」となるらしい。 I want to play tennis でも同じ意味になるみたいです。 使い分け方ありますか? 教えてください、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ponyo7
  • ベストアンサー率18% (134/726)
回答No.1

would like to は、~したいのですが と丁寧な表現になります。 want toは、~したい と身近な人に使います。

esidishi
質問者

お礼

ご返事ありがとうございました。 とても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。