- ベストアンサー
ローズの日本語
巨人のローズって、前にとんねるずの食わず嫌いで結構、 日本語わかるようで自分から話ししてました。 実際のところ、あまり不自由なしに日常で話せるんでしょうか? マリナーズの長谷川もアメリカでペラペラ話してるし、サッカー の中田もイタリア語で話すし、海外で活躍する選手って大変そうだけど、外人が逆に日本に来て日本語覚えるのってたいへんだなぁ、、。 と思います。大阪に住んでないのでローズはどれぐらい 話しできるのかな?ってちょっと興味あります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日常会話には不自由しないようですね 近鉄時代テレビでチームメイトと居酒屋で食事をしているのを見ましたが日本語(大阪弁)でジョークを言っていましたからね ただし野球に関することは「間違いがあってはいけない」とのことでテレビや新聞、雑誌のインタビューは英語しゃべりで通訳を付けるそうです
お礼
ありがとうございました。 なぞがとけました。 よくローズは近鉄時代、ねえちゃんたちと のんでフライデー激写されてて、女の子に人気あって、 よく話すってのは本でみたり、のりたちとも楽しく 話ししてたのですが、ジャイアンツの時、通訳つけて たので、なんで?って思ったけど、そうだったんですね。 普通に石橋貴明と普通に話ししてたので、不思議でした。 そうなんですか、野球と使いわけてるんですね。 えらいっすね!ローズ。けっこう好きです! たまに清原と話ししてますよね、、。 ペタジーニは日本語ダメぽい気がします。