- ベストアンサー
単純未来 意志未来のWillについて
I will pass the test. は「私はその試験に受かるつもりです。」であることはわかるのですが、 その試験に大した自信はないが、おそらく受かるであろうと思っている状況で 「私はその試験に受かるであろう。」という日本文を英語にするとき、willを使用するとどのような 英文になるのでしょうか? あるいは、この日本文はwillを使用して書くことはできないのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 「試験に大した自信はないが、おそらく受かるであろうと思っている状況で」 will (= 'll) を使えたければ I'm fairly confident I'll pass the test. 尚、 confident の代わりに sure でも OK です。 か I believe I'll pass the test. (believe または think) will なしでも良ければ I'm fairly confident about passing the test. か I expect to pass the test. などがあります。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2
文脈によりけりです >>「私はその試験に受かるであろう。」という日本文を英語にするとき I will pass the test [because it's easy. Nobody has ever failed it.] <参考> I will pass the test, and become a teacher.
質問者
お礼
sknuuu様 ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答いただき 誠にありがとうございました。 何かしら補足する文を付ければ、「I'll pass the test.」を使用して、 おそらく受かるだろう心境を表すことができるのですね。。。