• 締切済み

ミュージカル映画の中の全曲の翻訳が知りたいです

厳密に言うと、ミュージカルではなくロックオペラの「ジーザス・クライスト・スーパースター(1973年)」です。歌詞(英語)は全曲分入手したのですが、その全曲分の翻訳が知りたいのです。ところどころの曲翻訳はネット上に見つけることが出来ましたが、全曲分が知りたいのです。 ちなみにオリジナルサウンドトラックのCD(2枚組)にも歌詞の翻訳は掲載されておりません。アナログ・レコードについては現在確認中です。 もちろん、元々はミュージカルですので、その分での曲翻訳でも問題はないと思います。 どうぞ、よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • adele24
  • ベストアンサー率13% (47/340)
回答No.2

こんばんわ。 懐かしいです!! 私は、当時リアルタイムで映画を観て、レコードも買いました。 確か、2枚組でしたね。 カトリックの学校だったので、イエス・キリストに興味があり、 と同時にロック少女だったので(^^ゞ、直ぐに飛びついて観たのですが、 純粋に音楽的に素晴しく、もう夢中で、繰り返し聴いてました。 アンドリュー・ロイドウェーバー凄いですよね!! レコード、実家にはあるはずですが… 多分、全曲、対訳はあったように思います。 当時、私もまだ中高生だったので、対訳がなければ、とても理解できなかったはずですから。 イボンヌ・エリマンの「I Don't Know How To Love Him」もですが、 「Everything's Alright」も好きで、覚えてましたね~ イエス役のテッド・ニーリー、ユダ役のカール、他、ピラト、カヤパ?でしたっけ… 皆、本当に上手いし、適役なんですよね~ 私もずっと秘めた想いがあったので(笑)、2年ほど前でしたか、2012年版 イギリスで行われたミュージカルのライブ・ビューイングが上映されたので、 映画館に観に行きました。 やはり、全く古くない!ってことを再確認しました。と同時に、 むしろ、1973年版の方が全ての役者が良い!と思いました。 あ、でも最後に、ロイドウェーバー氏が出てこられ、皆に感謝するとともに、 当時、支えてくれたサラに愛と感謝を、と言ってたのが印象的でした。。 あ~懐かしくてムダ話ばかりしてます。。(^^ゞ 早速、実家にレコード探しに行きたくなりました。 アナログ・レコード手に入れられるといいですね。。

googirl
質問者

お礼

おはようございます。これまた、想い満載のご回答ありがとうございます! 嬉しいですね~。私も圧倒的に1973年版です。仰る通り、まさに適役! 私は、特にユダ役のカール・アンダーソンのファンでして、20年ほど前にライブハウスで聴いた時、あまりの唄の巧さに、全身鳥肌が立ったのを思い出しましたよ~。 もちろん、イヴォンヌも、その後の「サタディ・ナイト・フィーヴァー」での「If I can't help you」で嬉しい再会ができましたし。 しかし、ライブ・ビューイングとは恐れ入りました。ロイドウェーバーさん登場されたんですか? サラとは、紛れも無いサラ・ブライトマンですよね? 素晴らしい🎵 素晴らしい🎵 羨ましい🎵(笑) ところで、本題に戻らせて頂きますが。 実は、お盆での帰省に伴い、従兄弟たちとこの話をしていたところ、「ボク持ってるかもしれない、レコード。当時買ったもん。」という、まさに、おおジーザス!的な展開になりまして。 今、ワクワクしながら、レコード探してくれる従兄弟からのメールを待つこととなりました! 本当にありがとうございます🎵 本当にありがとうございます🎵 いろいろな方が、想いを持ってご回答頂くのが嬉しいので、もう少し、このまま質問を続けさせていただきたいと思います。

  • isoiso0423
  • ベストアンサー率64% (1125/1741)
回答No.1

ノーマンジェイスンが監督した映画「ジーザス・クライスト・スーパースター」。 アナログの2枚組LPは確か曲の全訳が付いていたと思います。 手元にないので確認できないのですが、ネットで探してみるとブックレットは16ページで、やはり翻訳した歌詞付きでした。 下記の写真や解説を見てみてください。 国内版のDVDとブルーレイが今年発売になっているので、それから字幕を拾う、という手もありますけど、まあ手間がかかるかな。 ヤフオクのページ http://page3.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c379745770 中古レコード屋さん http://www.disk-market.com/?prid=77142396&ss=4d24aad0f374298e267effceae2e881a&view=mobile&cn=2acfbfa98dcb9859917e11d1f7b895eb 主要な曲だとマリアを演じたイボンヌエリマンのCDや、アンドリューロイドウエッバー集、 サラ・ブライトマンのミュージカルものなんかでも日本語歌詞は出ています。

googirl
質問者

お礼

詳しいご説明ありがとうございます。 やはり、アナログ2枚組は歌詞付きでしたか! 16ページとなると、嬉しい写真も散りばめられてそうですね🎵 実は、国内盤DVDが発売されているのを知ったのは、つい先日でした。 ずーーっと、ずーーっと、英語版を繰り返し繰り返し観ながら、幼少の時期に見た場面と、僅かながら覚えていた訳詞をつてに楽しんでいた次第です。 テッド、イヴォンヌ、カール、とまた想い再燃です。正直、劇団四季のものは興味がありませんが、元台本の素晴らしさ等や楽曲、そして俳優(唄い手)への秘めた想いは私の中ではエンドレスです。 どうも、ありがとうございました。アナログ入手にも動いてみます🎵

関連するQ&A