• 締切済み

ハイスクールミュージカル2の「Fabulous」日本語歌詞を教えてください

ハイスクールミュージカルが好きで、よく曲だけでも聞くのですが、 その中でも好きな「Fabulous」という歌の日本語歌詞を教えてください。 映画でちょうどその歌のシーンに出る字幕の歌詞でもかまいませんし、 英語歌詞を自己流で訳した歌詞でもかまいません。 ただ、自動翻訳はちょっと…… よろしくおねがいします。

みんなの回答

  • 35160000
  • ベストアンサー率17% (10/57)
回答No.1

It's out with the old 古いものから飛び出し And in with the new  そして新しいものへ Goodbye clouds of gray グレーの雲にさよなら Hello skies of blue  ブルーの空にこんにちわ A dip in the pool   プールにひたり A trip to the spa   スパに旅行 Endless days in my chaise あたしの馬車は止まらない The whole world according to moi 世界があたしのもの Excuse me?! もしもし? Thank you.  ありがと Ice tea imported from England アイスティーはイギリス直輸入 Life gaurds imported from Spain ライフガードはスペイン直輸入 Towels imported from Turkey  タオルはトルコ直輸入 And turkey imported from Maine ターキーはメイン州直輸入 We're gonna relax and renew あたしたちはリラックスして充電したい You go do!     いいわ! I want fabulous  あたしはわくわくしたい That is my simple request  それはあたしの単純なリクエスト All things fabulous  すべてのことが最高 Bigger and better and best  大きくてもっといい I need something inspiring to help me get alongあたしを驚かせて I need a little fabulous  ちょっとのわくわくが必要 Is that so wrong?  それって間違い? Fetch me my Jimmy Choo flip-flops Jimmy Choo のサンダルとって Where is my pink Prada tote? あたしのピンクのプラダのバックは? I need my Tiffany hairband ティファニーの髪留めが必要 And then I can go for a float そしてプールに浮かぼう A summer like never before 夏はずっと好き I want more!  もっと欲しいの! She wants fabulous 彼女はわくわくしたい That is her simple request それは彼女の単純なリクエスト All things fabulous  すべてが最高 Bigger and better and best 大きくもっといい She needs something inspiring to help her get along彼女を驚かさなきゃ She needs a little fabulous彼女にはちょっとのわくわくが必要 Is that so wrong? それって間違い? Fabulous pool 最高なプール Fabulous splash 最高な噴水 Fabulous parties 最高なパーティー Even fabulous trash ゴミでさえ最高 Fabulous fashion 最高の服 Fabulous bling 最高なアクセサリー She's got to have fabulous everything彼女のものは全て最高 Nothing to discuss 話し合いはいらない Everything's got to be perfect 全部完璧になる For me! あたしのために! She wants fabulous 彼女はわくわくしたい That is her simple request それは単純なリクエスト All things fabulous 全てのものが最高 Bigger and better and best 大きくてもっといい She needs something inspiring to help her get along彼女を驚かさなきゃ She needs a little fabulous彼女にはちょっとのわくわくが必要 Is that so wrong? それって間違い? This won't do これはダメ That's a bore それはもっとダメ That's insulting! バカにしないで! I need more もっと欲しいの I need, I need  I need, I need  I need, I need  I need fabulous! わくわくしたい! Fabulous hair, fabulous style 最高な髪、最高なスタイル Fabulous eyes and that fabulous smile最高な目に最高な笑顔 I like what I see みることがすき I like it a lot それはもっとすき Is this absolutely fabulous?これって最高? Fabulous, fabulous, fabulous?   Absolutely... 本当に・・ Not!      ダメ!        映画でfabulousを最高と訳してたのでそうしました

関連するQ&A