• ベストアンサー

-ingの修飾について!!

いつもお世話になっております。 早速ですが質問です。 下記文章があります。 The speaker highlighted some ideas for successfully introducing change in the workplace. 公演者は、職場への変化の導入を成功させるいくつかのアイディアに力点を置いて話しました。 「introducing」は動詞でしょうか? 動詞であれば、副詞の「successfully」で修飾する事に納得がいくのですが… 「-ing」を修飾する場合は、すべて「副詞」が来るのでしょうか? 回答、宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こういう ing を1語で考えて、それを successfull が修飾、としてはよくありません。 S introduce(s) change in the workplace. という文があり、 この文、あるいは introduce という動詞を修飾するのは副詞 successfully です。 S successfully introduce(s) change in the workplace. S は首尾よく、職場における変化を導入する。 こういう文的なもの、動詞 introduce があって、その目的語があって、 修飾する副詞がある、こういうかたまりのまま successfully introducing change in the workplace と ing にします。 for という前置詞の後にくるのは名詞・動名詞だからです。 idea for ~で「~に向けての思いつき」 successfully introducing change in the workplace のような動詞を中心とした ing のかたまりで動名詞句という発想です。 Speaking English fluently is difficult. こういう主語となる ing を考えればわかるように、 speaking という1語で主語、名詞というのでなく、 English という目的語、fluently という副詞が動詞 speak について用いられ、 speaking English fluently 「英語を流暢に話すこと」 とかたまりになって、主語になるのです。

eng_que
質問者

お礼

細かい解説でわかりました。 回答、ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。  「introducing」は動詞でしょうか?     はい、そうです。分詞構文です。 2。  動詞であれば、副詞の「successfully」で修飾する事に納得がいくのですが…「-ing」を修飾する場合は、すべて「副詞」が来るのでしょうか?     動詞を修飾するには副詞あるいは同じ働きをする副詞句などです。

eng_que
質問者

お礼

なるほど、分かりました。 回答、ありがとうございます。

関連するQ&A