- ベストアンサー
「千利休」と言えば…「せんりのきゅう」でしょ♪…あれ?わたしだけ?
- 個性って大事ですね。皆さんが持っている独特のヘンな拘りや好み、考え方などを知ることは、一風変わった社会勉強になります。
- 私は、19歳の時にようやく「せんのりきゅう」(千利休)が正解だと気付きました。本当に、その時は恥ずかしかったです。
- さて、あなたは何について特別な思いや知識を持っていますか?他の人には理解されにくいけれど、あなただけのこだわりや興味があるものを教えてください!
- みんなの回答 (27)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「○○と言えば…△△でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 ⇒"自分だけの価値観・世界観"で答えて良い!! ・・・と解釈して回答させていただく・・!! ●蒸気機関車と言えば⇒C53・・! ・・大好きな"出来損ない機関車"・・! ●8動軸電気機関車と言えば⇒EH10(・・とBLSのAe8/8)・・!! ・・"不細工な面構え"が却って'愛くるしい'・・! ●へらぶな和竿と言えば⇒「源竿師」と「先代孤舟」・・! ・・畏れ多くて使えない!(当方にとって別格的存在!) (今はもう殆ど「へらぶな釣り」をすることはなくなってしまっているが、飾ってある!!) ●チャリと言えば⇒COLNAGO・・! ・・チャリポタの際のmyお供!! ●バイクと言えば⇒「ヴィンセント」「ブラフシューペリア」 ・・エンジンの造形美が素晴らしい・・!! こんなところ・・!!
その他の回答 (26)
- ミッタン(@michiyo19750208)
- ベストアンサー率15% (3892/25656)
#6 MTNです お礼、合っていますよ ドールはパイナップルやバナナが有名ですね 「え~ちゃん」こと中村鋭一さんは今もご健在 議員時代に「ハッピーマンデー法」を言い出した人です それともうひとつ ○○と言えば△△でしょう ×「はっぱと言えば64でしょう」 ○「はっぱと言えばフミフミでしょう」 ※ある一定年齢以上の人ならわかります
お礼
MTN☆彡☆彡3 おはようございます! \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> 補足と追加回答恐れ入ります♪ >お礼、合っていますよ >ドールはパイナップルやバナナが有名ですね →やった!褒められた♪ ん?別に褒められてはいないっぽいね ^^; わたし、パイナップルって缶詰の方が好きかも? 生のパイナップルってなんだかササクレみたいなのが多い! しかも甘くないのが結構あるんですよねぇ…。 ちょっとカイカイなっちゃうし ^^; でもパイナップルを食べる為だけにハワイへ行くっていう贅沢もしてみたい♪ へー、バナナもですか! バナナはいつも一番安い未だ硬いのを買います。 黒い斑点が出ると甘いのはわかるんですけど、 どうもニュルニュルになったのは好きじゃないんですよね ^^; 柿の場合も同じです♪ >「え~ちゃん」こと中村鋭一さんは今もご健在 >議員時代に「ハッピーマンデー法」を言い出した人です →へー!ハッピーマンデーを! 3連休激増はこの方のおかげなんだ♪^^ ありがとー、え~ちゃん!^^ できれば土曜日も完全休み法にしてぇ~! >×「はっぱと言えば64でしょう」 >○「はっぱと言えばフミフミでしょう」 >※ある一定年齢以上の人ならわかります →これはいったい何だろ? ( ̄~ ̄;)???? 葉っぱと言えば…紅葉♪ しまった!フツーの事言っちゃった! ( ̄* ̄ ;) フミフミ? 葉っぱを踏みつけて歩くのかしら?^^; それとも、やっぱり落ち葉の季節を表しているとか? 調べてみました! φ(..*) 検索!ポチッ! 大橋巨泉さん。 あー、この人どこかでみたことがありますよ! 誰ですかこれ?あ!大橋さんね ^^; 有名な方だったみたいですねぇ。 で、「フミフミ」の正体が遂に明かされる時がきました!(←大袈裟!^^) パ○ロット万年筆のCMでのセリフなんですね! しかもアドリブだったようですね。 「みじかびの きゃぷりきとれば すぎちょびれ すぎかきすらの はっぱふみふみ」 これが流行語になった、と。 で、これが『昭和万葉集』に短歌として収録された、と。 え?短歌?^^; 確かに五・七・五・七・七ですけどぉ…。 意味が全くわからないのに『昭和万葉集』という大層な名前の書に収録?^^; 何かが時代にハマったのかな? 相当影響力があったってことでもあるのでしょうね。 ほー、面白いことがわかりました! って、皆さんは知っておられるのかな?^^; 芸能界をセミリタイアして実業家に転身したそうですが、 そのお土産屋さんの名前が『オーケーギフトショップ』! いい名前ね~♪^^ こことは全く関係がないでしょうけど何だか運命的♪^^ OKさんで表彰されてアマゾンギフト券をもらったセンセイが名付けたみたいね ^^ カナダ、ニュージーランド、オーストラリアに店舗があるそうです。 知らない時代を知るきっかけを作ってくださってありがとうございました♪ 今後とも宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' 今一度感謝です!
○○を △△と勘違いしていた という回答ではなく、○○から △△と言う言葉を連想したのは わたしだけ?という回答でもよろしかったですよね? 「人気のあるタイトルと言えば… 星に願いを でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 (タイトルで使われる言葉で人気のある言葉と言う意味です) 曲や主題歌のタイトル カードのタイトル 映画やドラマのタイトル アニメ等のその話(話数ごとにタイトルがある)のタイトル 締め切られていますが最近の質問のタイトルにもありました。 「星に願いを と言えば flumpool でしょ あれ?わたしだけ?」 flumpool ランキング で検索するとこの曲が一位です。 「fulmpool と言えば どんな未来にも愛はある でしょ あれ?わたしだけ?」 対してこの曲のランキングは低いめ。 わたしだけですね。 「どんな未来にも愛はある と言えば そんなものあるわけない でしょ あれ?わたしだけ?」 曲自体はかなり気に入っています。 「そんなものあるわけない と言えば 残り物には福がある でしょ あれ?わたしだけ?」 今のところ わたしの人生 残り物には負苦がある ばかりだったのですが。
お礼
おはようございます! \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもお世話になっております! >○○を △△と勘違いしていた という回答ではなく、○○から △△と言う言葉を連想したのは わたしだけ?という回答でもよろしかったですよね? →勿論それで文句なしですよ♪ ^^ ただ、本当は文章に当てはまれば何でもありなんですよ ^^; わたしの<例>がちょっと変化球の方を書いちゃっただけです ^^; ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ たとえば・・・ ・「夜食と言えば…オムライスでしょ♪…あれ?わたしだけ?」(習慣) ・「行ってみたい国と言えば…『トリニダード・トバゴ』♪…あれ?わたしだけ?」(好み) ・「緑の野菜と言えば…アスパラでしょ♪…あれ?わたしだけ?」(連想・思考系) ・「山と言えば…湖でしょ♪…あれ?わたしだけ?」(連想・思考系) ・「『糾弾』と言えば…『きょうだん』でしょ♪…あれ?わたしだけ?」(勘違い系) ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ こんな感じで広い意味で捉えてくださって大丈夫ですよ ^^ 他にも違うパターンがあればそれも楽しみと思って ^^ >「人気のあるタイトルと言えば… 星に願いを でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 >(タイトルで使われる言葉で人気のある言葉と言う意味です) →あれ?そんなに『星に願いを』ってタイトルあります? でもいいタイトルですよね ^^ 星はロマンティックでいいですね ☆彡 >曲や主題歌のタイトル カードのタイトル 映画やドラマのタイトル アニメ等のその話(話数ごとにタイトルがある)のタイトル 締め切られていますが最近の質問のタイトルにもありました。 →へー! 曲や映画はわかりますけど、カードのタイトルにも? アニメにもありますか! これって一つの『星に願いを』という作品に関係ないものも いっぱいタイトルにつけられているモノがあるってことですよね? それは全然知りませんでした ^^; いい言葉なので使いたくなるのかもしれませんねぇ♪^^ そう言えば、確かにそういう質疑もあったような…。 >「星に願いを と言えば flumpool でしょ あれ?わたしだけ?」 >flumpool ランキング で検索するとこの曲が一位です。 →「flumpool」というのは日本のロックバンド(4人組)の事ですか? 『星に願いを』という曲を確かに歌っていました! 初めて名前を聞いたバンドです! 回答者さんよく知っておられますね~ ^^ http://www.youtube.com/watch?v=y1SAGnn51JE 日本人のアップした動画の中で本人のモノがこれしか見つからなかった ^^; しかも本人かどうかも定かではないし、途中から始まって途中で終わっちゃうので… ^^; 上手に見つけられなくてすみません。 なるほど! 『星に願いを』と聞いてこのグループが浮かぶ人はそうはいない、ということですね ^^ 彼らは女性ファンが多いタイプじゃないです? ヴォーカルの人しかまともに映っていなかった ^^; 回答者さんもファンなのかな?^^ Liveじゃなければもっといい音で聴けたかもしれません。 >「fulmpool と言えば どんな未来にも愛はある でしょ あれ?わたしだけ?」 >対してこの曲のランキングは低いめ。 わたしだけですね。 →やっぱりファンっぽいですね!^^ http://www.youtube.com/watch?v=p9Pfn8gE0Yw この曲がいいんじゃないです?^^ わたしこの曲の感じ好きですよ♪ダメ?^^ サビの部分がDEENの「こ~のま~ま、キミだけ~を」っぽいです!^^ ↓ 『君に届け』 flumpool http://www.youtube.com/watch?v=eEeWxoSUO3I >「どんな未来にも愛はある と言えば そんなものあるわけない でしょ あれ?わたしだけ?」 >曲自体はかなり気に入っています。 →そうきますか!^^; ちゃんと愛はありますよー! 愛にはいろんな種類と形がありますからね~! しかも自らが与えるモノ…それも愛ですよ ★(〃⌒ー⌒〃)★ 相手も人間だけじゃないです。 だから大丈夫なのですよ ^^ >「そんなものあるわけない と言えば 残り物には福がある でしょ あれ?わたしだけ?」 >今のところ わたしの人生 残り物には負苦がある ばかりだったのですが。 →あー、これはどうなんでしょうねぇ。 わたしの場合は… う~ん…特に意識したことがないからわからないなぁ~ ^^; たとえば何かの座席をゲットするときに出遅れると、残り物には福がない可能性が高い! いえ、もしかするとそこで運命の出会いがあるかもしれないし、そこまでではなくても隣の座席にタイプの異性が座っているかもしれない。 ちょっと嬉しいじゃないですか!^^ そう考えるとこれからの未来も捨てたものじゃない気がしますよ。 あと、くじ引きとかなんてただの確率論ですからね~! 当たる確率は同じですもん!^^ 最後まであたりが残っている可能性もちゃんとある♪^^ 巧い構成のご回答をありがとうございました♪ これからも宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
こんばんは ○○といえば? ばにーと言えば △△でしょ? 白でしょ でしょぉぉー(≧∇≦)/ 私だけぇー? どぉーでもいいですよぉー だいたひかるでした。
お礼
おはようございます! \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつも有難うございます! >ばにーと言えば →また出た!^^; もー!このバニーちゃんは! この前ご褒美あげたのに… (;¬_¬) >白でしょ >でしょぉぉー(≧∇≦)/ →リアルに白バニーちゃんっているの? (°_。) ? (。_°) 黒しか観たことないんだけど…。 そもそも白は透けるからマズいわよね?^^; ちゃんと透けない素材を使ってるのかな? それとも中にババシャツ着てるんじゃない? ヒー○テックとか! じゃないと冬は寒いでしょ?^^; >私だけぇー? →知らなーい!^^ バニーちゃんがどうこうって言ってる男性に リアルで会ったことがないですよ ^^; もしかしたら日本では一人かもしれませんね! 世界ではカジノとかあるからいっぱいファンがいそう! >どぉーでもいいですよぉー >だいたひかるでした。 →それは何?^^; お笑いのギャグとかキメ台詞ですかね? う~ん、よくわからない…。 でも…「だいた(い)わかる」でした♪ 大胆な性癖カミングアウトをありがとうございました♪^^ また宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
- tomban
- ベストアンサー率26% (2616/9771)
「ドンナと言えば…子牛でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 …質問を見てから「うーん、なんかあったかなー?」と考えて「あ、そ~いえば「ドナドナ」のドナ、ってなんだ?」と思いついて。 まあどうせ「子牛」のことなんでしょ?…と思ってたら…違うんですねー。 「まーてよ?「ジェルティドンナ」は「牝馬」で「牛」じゃねーぞ?」 …などと、先のレースを思い出したりして。 で、このサイト http://www.worldfolksong.com/closeup/index.html (かなり面白いっす) …を、見ながらドナドナを聞くと…もう「号泣」。 悲しい歌なんだわ、本当にこれって。 ドンナは「子牛」の意味じゃないですよー。 皆様、間違えて覚えませぬように。
お礼
おはようございます \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもお世話になっております! お豆腐屋さんみたいに早起きです♪嘘です!眠れないので ^^ >「ドンナと言えば…子牛でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 →え?仔牛? 違いますよぉー! 「ドンナ」と言えば「アンナ」や「ソンナ」です!^^ >質問を見てから「うーん、なんかあったかなー?」と考えて「あ、そ~いえば「ドナドナ」のドナ、ってなんだ?」と思いついて。 →わざわざ頭を悩ませてくださいまして感激しております♪^^ で、ドナドナが浮かぶってなかなか面白いですねー ^^ 確かに「ドナ」って何でしょうね? わたしは仔牛が荷馬車に載せられて売られていく時のガタゴトする音を、 その悲しみを表しての擬音が「ドナドナ」だと勝手に思っていました。 或いは、仔牛に名付けていた名前。 >まあどうせ「子牛」のことなんでしょ?…と思ってたら…違うんですねー。 →え?思いっきり仔牛の曲ですよね? 違うんですか?^^; >「まーてよ?「ジェルティドンナ」は「牝馬」で「牛」じゃねーぞ?」 >…などと、先のレースを思い出したりして。 →ん?それは競走馬ですよね? 聞いたことがある名前です。 「ジェンティルドンナ」のことかな? 検索すると、「ジェルティドンナ」も結構出てきてよくわからなくなっちゃいました ^^; 同一人物なのかな?(人物じゃないけど ^^) まー、とにかく牝馬…女の子の競走馬ですね! とすれば…馬に「仔牛」って名前?それは可哀想ね ^^; しかも女の子なのに ^^; >で、このサイト >(かなり面白いっす) →ほー!名曲の謎に迫る主旨のサイトのようですね。 これは面白そう♪ 今回は該当部分を観るだけに留めますが、 時間がある時に他のも観てみようっと♪ で、肝腎のドナドナの謎! スペインを追放された15万人のユダヤ人。 「ドナ」の意味は諸説あるようですね。 ・アドナイ(我が主)の短縮形。 ・水 ・ドン川 はっきりしませんが、 ドイツのフォークグループが出しているCDの解説によると… この曲の作詞者はワルシャワの詩人。 彼の妻と二人の息子が収容所へ連れられて行く様を歌った曲、と。 何て悲しいんでしょうね…。 小学校の音楽の時間に習う曲としては異質な感じがしますね。 確かに物悲しい曲調に、何かただならぬ雰囲気があります。 もう一つ… 人は哀れな仔牛を縛ることも殺すこともできる。 翼を持つ者は大空を舞い奴隷にならなくて済む。 う~ん…これまた凄い訳詞ですね。 妻と子が連れられて行った後、 「ドナドナ」の作詞者自身も強制移住させられ、親子4人死亡、と。 ユダヤ人迫害の曲であろうと書いていますね。 >…を、見ながらドナドナを聞くと…もう「号泣」。 >悲しい歌なんだわ、本当にこれって。 →確かにそうですね。 もしこれが本当なら辛すぎますね。 こういう大事なことこそを学校で教えるべきですよね。 それにしても小学校で歌う曲ですかね?^^; ちょっと見方が変わりました。 >ドンナは「子牛」の意味じゃないですよー。 >皆様、間違えて覚えませぬように。 →ソフトに仔牛に置き換えているのでしょうね。 今までそういう可能性について考えたことがありませんでした。 なるほど、深いですね…。 あのメロディの意味が解りますね。 大変勉強になるご回答をありがとうございました♪ また宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
鮮やかブルーの雪女様こんにちは!)^o^( \(^o^)/!!!。 紅茶や緑茶のティーバック?ティーパック? どうしても前者を言ってしまいます。 ♂ですので・・・・。
お礼
はーい、お犬様こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつも週末の宴への参加をありがとうございます!^^ >紅茶や緑茶のティーバック?ティーパック? >どうしても前者を言ってしまいます。 →これわかりますぅ~!^^ 難しいですよねー! そもそも英語の綴りなんて最初は意識して覚えませんからねー。 単にカタカナを覚えているに過ぎない感覚ですよね ^^; で「Tバック」って読んじゃうのね (/∇\) イヤン しかも「ティーパック」(薬缶に入れちゃうタイプのモノ)と「ティーバッグ」がありますからね。 まぁ、「Tバック」と「ティーバッグ」の比較なら、 紅茶も下着も紐がついている部分は一緒ですし、 たいして変わらないですね ^^ でもそう言われればわたしも「Tバック」って読んでるかも?^^; 普段、語尾の部分はあんまり気にしていない人が多そうですね。 「ベッド」っていうのも「ベット」って読む(書く)人多いですよね! まぁ、そんなのたいした間違いじゃないし、 要はそこでぐっすり眠れればいいんですものね~♪^^ >♂ですので・・・・。 →もしやわざと「Tバック」と発音して、 相手の女性の反応を愉しんでおられるとか?^^; それは流石に無いかな ^^ 「ティーバッグ」を買ってきてって頼まれても、 女性用下着コーナーに入っちゃダメですよ~!^^ ん~、そこはわざと間違えて聴き取っちゃったフリして お店に入っていく男性が多そうな… ^^; まぁそこまでは仕方がないので(^^)、 最低限求められている紅色の「Tバック」を購入してくださいね!ん?^^ ♂の本能を見せて頂きましてご馳走様でした! しまった!間違った!ありがとうございました♪^^ これからも宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝だワン!  ̄(*=∵=*) ̄♪
「隔靴掻痒といえば、カッカヨウソウ・・・あれ?わたしだけ?」^^ ・靴の上から足を搔くほどもどかしい。 これはむかし足袋草鞋だった明治の人が靴を履いて水虫になったことから 洋装は暑苦しいものだといわれ、伊藤博文も靴は嫌いでよく片脚づつ脱いで 椅子にこしかけていた。 「伊藤博文閣下も洋装は苦手らしい」 そのことと伊藤博文が水虫に悩まされていたことが混同され 隔靴掻痒をかっかようそうと誤読したものとおもわれる。 「閣下。水虫でございますか?」「そうよぅ」
お礼
こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもお世話になっております! >「隔靴掻痒といえば、カッカヨウソウ・・・あれ?わたしだけ?」^^ →これはまた難しい言葉が出てきましたよー! 今までに一度もみたことがないです。 であるからしまして…まだこの時点で仰っておられる全体像が見えていないのです!^^; よーし!続きを読んでみましょう♪ >靴の上から足を搔くほどもどかしい。 足が痒い。でも靴を履いちゃっている。 靴紐が団子結びになっちゃって脱げない。 う~ん、これは確かにもどかしすぎますね ^^; >これはむかし足袋草鞋だった明治の人が靴を履いて水虫になったことから 洋装は暑苦しいものだといわれ、伊藤博文も靴は嫌いでよく片脚づつ脱いで 椅子にこしかけていた。 →へー、靴を履き始めた時代の人が水虫に! 蒸れちゃったんでしょうね ^^; 慣れていないと余計に水虫にかかりやすいといったこともあるのかな?^^ 初代内閣総理大臣、伊藤博文。 この方が靴嫌いだったのですか。 で、片っぽずつ脱いで…。 わたしは彼のように明治ではなく(^^)平成の人ですが、同じような事やっていますよ ^^ 靴下もカイカイで好きじゃないですし、 靴も窮屈なので、よく脱いで足をブランブランさせちゃいます ^^ >「伊藤博文閣下も洋装は苦手らしい」 >そのことと伊藤博文が水虫に悩まされていたことが混同され >隔靴掻痒をかっかようそうと誤読したものとおもわれる。 →なるほどー! 「洋装」という言葉の読み(音)で、 「そうよう」と「ようそう」が入れ替わっちゃったっぽいんですね ^^ そういうパターン確かにありますよね。 記憶の同じ引き出しに入っちゃってるんでしょうかね? では、ここで念のため正解を! 隔靴掻痒→<読み>かっかそうよう。 ちょっと違いますが、 わたしが小説でずっと間違って読んでいたのが「糾弾」という言葉です。 「絶叫」の「叫」なので「キョウ」だと思い、「キョウダン」と読んでいました ^^; 確かパソコンで入力する際に 「キョウダン」では変換候補に出ないのでようやく気付いたんだったと思います。 当然、正しくは「キュウダン」ですね ^^; >「閣下。水虫でございますか?」「そうよぅ」 →おっと!最後の最後に見事なオチが! \(⌒∇⌒)/ しかもこの一文を目に焼き付けておくことにより、 「隔靴掻痒」の読みと意味を同時に覚えられるという優れモノ♪ 歴史の年表を覚える時の勉強法を思い出しました!^^ 特に来春の合格を目指す受験生には勉強になったと思います ^^ 回答者さん、なかなかいいことしましたねぇ~ ^^ でも車等で下を向いて勉強していたら “酔うそう”なので学生さんは要注意ですよ! あ!また「ようそう」がでてきてややこしくなっちゃった!^^; 大変勉強になる巧いご回答をありがとうございました♪ これからも宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
- Siegrune
- ベストアンサー率35% (316/895)
「秋葉原」と言えば「あきばはら」でしょ。皆「あきば」って略してるし …あれ?わたしだけ?」 本当にそう思っていたわけではないですが、「あきば」「あきば」って言っているのを聞くと ついそう思ってしまう。
お礼
こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもありがとうございます! >「秋葉原」と言えば「あきばはら」でしょ。皆「あきば」って略してるし >…あれ?わたしだけ?」 →「あきばはら」ですか?^^ それは流石にわたしと言えど間違ったことはないなぁ…。 でも言われてみればそっちの方が自然な読み方に感じますね! まずい!この影響でこれから間違ってしまう雰囲気になってきちゃった! ^^; 最初から土地名、読みを知っていなければどうだったか…。 温泉地の高級旅館の名前っぽいし ^^ ヨミも「しゅうようげん」とか読んでたかもしれません ^^; 下手をすると「紅葉」と間違って「もみじはら」とか読んでたかも ^^ >本当にそう思っていたわけではないですが、「あきば」「あきば」って言っているのを聞くと ついそう思ってしまう。 →あー、なるほどぉ。 実際に間違っていたということではないんですね ^^ 確かに「あきば」って通称で呼びますよね。 調べてみますと… 江戸時代、この界隈は下級武士の居住地域だったそうです。 で、当時は火事が多かった、と。 1870年に、遠州(静岡県)から火除けの秋葉大権現(あきばだいごんげん)を勧請して鎮火神社としてまつった。 鎮火原と呼ばれ、その後、鎮火神社が秋葉神社(あきばじんじゃ)と改められた。 その為、「秋葉原(あきばはら、あきばっぱら)」と呼ばれるように。 だから「あきば」と呼ばれるようになった、と。 あれ?「あきばはら」で間違っていないような気が… ^^; 由来をみていくとその方が正解のような気がしますね ^^ でも何だか混乱してきました ^^ 益々マズいことになっちゃいそうです! 苦手な歴史の勉強の機会を与えてくださいましてありがとうございました♪ また宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
- w_letter
- ベストアンサー率13% (199/1496)
こんにちはです。 (1)子ブタちゃんと言えば、みんなのアイドルでしょう・・・ あれ?子ブタとミッたんとマネージャだけ? >*本当に世界でたった一人だけってレベルじゃなくて構いませんよ ^^; 2人と1ブタでもいいんですよね。 (2)雪女さんと言えば、これからの季節必要になる、「フ○キラー ゴキブリ凍止ジェット」でしょう あれ、子ブタだけですか・・・殺虫成分0、赤ちゃんやペットに無害なんですよぉ
お礼
USO☆彡3 こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもお世話になっております! >子ブタちゃんと言えば、みんなのアイドルでしょう・・・ >あれ?子ブタとミッたんとマネージャだけ? →なんだそれはー! (* ̄ゝ ̄)/ 文章が変わっちゃてるゾウ ⊂^j^⊃ そうそう!それだけ!^^ みんなに好かれなくてもいいって言ったのは子ブタちゃんだゾウ! しかも誰もそんな事言ってないのにぃ~ ^^; >>*本当に世界でたった一人だけってレベルじゃなくて構いませんよ ^^; >2人と1ブタでもいいんですよね。 →まぁ…確かに文句はないけどぉ… ^^; なんか違う気がするのよねぇ…気のせいかなぁ~ (°_。) ? (。_°) >雪女さんと言えば、これからの季節必要になる、「フ○キラー ゴキブリ凍止ジェット」でしょう →どういうこと?^^; わたしが瞬間的に凍らすの? それはヤだなぁ…黒い虫は嫌だし! 。。。。◆=。。。。。。(o ><)oもぉぉぉ~っ!! 凍らせた後の処理がまた嫌なのよねぇ…。 しかも凍らせるスプレーは値段が高いのよ! だからハエと蚊を退治する安いスプレーで対処するから、 なかなか仕留められなくて逃げられてしまうの >< 国が支給してくれたらいいのに~♪ >あれ、子ブタだけですか・・・殺虫成分0、赤ちゃんやペットに無害なんですよぉ →へー! それって殺虫成分が入っていないんですか! じゃあ、単に凍らせるだけってことね? とすれば復活する可能性もあるのかしら?^^; 確かに小さい子供がいるご家庭ではいいですね! 生命力が弱いペットにも危険ですからね。 よーし!今夏はそれを買いましょう! 一缶150円ぐらいならいいのにね ^^ 珍しく(? ^^)いい情報をありがとうございました♪ また宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
初めまして^^ 「立ち上がる時のかけ声と言えば…『よっこいしょういち』でしょ♪」 ・・・あれ?わたしだけ? 『よいしょ!』と言うより、『よっこいしょういち!』の方が軽やかに 立ち上がれる・・・・・そんな気がします(笑)
お礼
はーい、初めまして!こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです。ごめんなさいね <★m(__)m★> わざわざお越し頂きありがとうございます! >「立ち上がる時のかけ声と言えば…『よっこいしょういち』でしょ♪」 >・・・あれ?わたしだけ? →まー、これは面白い (^^♪ よっこいしょういち…衝撃!^^ こういうのって一回考えちゃうと 常にそういう言葉が先に出てきちゃいますよね ^^ これは世界広しと言えど、回答者さんだけかも?^^ あ!念のため調べてみて意味が解りました! 未だ戦時中だと思っていた旧日本兵の横井庄一(さん)と 「よっこいしょ」を掛けたジョークの言葉があったのですねぇ~。 なるほどー! で、もう死語になっていると思いきや、 まだまだ現役で使っておられる方がいらっしゃるそうですよ♪ ^^ 面白い言葉だから周りも和みますね! >よいしょ!』と言うより、『よっこいしょういち!』の方が軽やかに 立ち上がれる・・・・・そんな気がします(笑) →そう! きっと…力がいい具合に抜けて、立ち上がる際には体が軽くなりそう♪ 楽しいことは心も軽くなりますよね~♪ でもその掛け声を聴いた周りの人は 力が抜けすぎて立ち上がれなくなっちゃったりしてぇ~ ( ̄□ ̄;) う~ん…わたしも使っちゃいそうな予感♪^^ ビックリされちゃうかな?^^; そのうち「よっこいしょういちくん!」「よっこいしょういちくん!おかえりさない!」 とかにヴァージョンアップしてみてもいいかも?^^ 「いただきま~す」を「板抱きま~す!」って考えると、 これからはご飯を食べる際には常に かまぼこ板に抱きつくイメージがわいていいかも?^^ で、食が進んで大変なことに! (/∇\) キヲツケテ! 横井庄一さんも 戦争が既に終わっているという事実を聞かされた際には 心が軽やかになったかもしれませんね ^^ 春の陽射しの中、元気のいい愉快な掛け声をありがとうございました♪^^ これからもどうぞ宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' 感謝です!
こんにちは。 「○○と言えば…△△でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 「広島県は九州でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 私は広島県は九州にあると思っていた時期がありました。 誰かの指摘で九州ではないことを知り、 その後、私は何故か広島県を四国にもっていきました。 「広島県は四国にあり!」と。 で、やっぱり誰かの指摘でやっと正しい位置を知りました。 広島県の皆さん、 失礼を致しました。 ごめんなさい。 おバカなので…(´;ェ;`) それとご報告ですが BAは補足なしでひっそりと決めることにしました。 そうしている方が多いのと、その方が気楽だから。 いろいろ、ありがとうございました。
お礼
オプさん こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです <★m(__)m★> いつもお世話になっております! >「広島県は九州でしょ♪…あれ?わたしだけ?」 >私は広島県は九州にあると思っていた時期がありました。 →おっと!これはなかなかのお嬢さんですわね♪^^ 原爆のイメージがあって 九州の長崎と混じるのでしょうかね? 流石にこの件に関しては「おバカさん対決」参りました!^^ >誰かの指摘で九州ではないことを知り、 >その後、私は何故か広島県を四国にもっていきました。 →そうそう!間違ってもいいんですよね♪ 正しい指摘をしてもらった時に 修正、吸収すればいいんですから! どなたかのおかげでようやく 広島が四国にあることを知ったのですね♪ それはよかったよかった! って、四国って! \(p゜◇゜q) 確かに広い島だけどぉ~ >広島県の皆さん、失礼を致しました。 >ごめんなさい。 >おバカなので…(´;ェ;`) →まぁまぁ、正直に話したことじゃけん、 今回だけは許して進ぜようかのぉ~。 「わたし広島じゃないよ!」 \(p゜◇゜q) まぁ、わたしは…地理は人のこと言えない!^^; こういうのがすっごく苦手なんですよね。 方角とかが直感的に捉えられない感じです >< しかも世界の国々って紛争、独立とかで 名前が次々に変わっちゃうから訳がわからないです ^^; ご丁寧にわざわざご報告までいただきまして ^^ 質問者としてのスタンスは難しいですからね。 全てを凌駕する方法ってないですもの。 そこはそれぞれの考えでいいと思いますよ ^^ 最低限の規約は順守、 それ以外の部分は口出し無用ですからね ^^ わたしも完成形ではないです。 まだまだ日々探っているところですよ ^^ このカテではまだ一年も経ってないもの ^^; キュートな勘違いをありがとうございました♪^^ これからもどうぞ宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
お礼
こんばんはー \(o・・o) 大変お待たせさまです。ごめんなさい <★m(__)m★> いつもお世話になっております! >自分だけの価値観・世界観"で答えて良い!! >・・・と解釈して回答させていただく・・!! →はい!勿論そのパターンも大歓迎ですよ♪ 多くの共感は得にくいかも知れないけれど、 自分はこんなところに価値を見出す、みたいな感じとかも ^^ 各々それぞれの価値観がありますからね。 そこに触れてみたいと思いました ^^ >蒸気機関車と言えば⇒C53・・! >・・大好きな"出来損ない機関車"・・! →これは早速難しいですわよ ^^; この型番みたいな記号と数字に 機械音痴のわたしはいつもテンパっちゃいます ^^; 蒸気機関車って根強い人気があるのですねぇ。 ちょくちょくわたしの質問で出てくるワードです! では、C53と向き合うことにしましょう!^^ 日本国有鉄道の前身、鉄道省がC52をアメリカから輸入。 それを解析して国産化。 3シリンダー型のテンダー式蒸気機関車。 あらまー、やっぱり難しい >< 3シリンダー機とは… 台枠の左右両側だけでなく車両中央線上にもほぼ同型のシリンダーを持つ蒸気機関車。 シリンダーの数を増やして牽引力を増す、と。 う~ん…難しい (⌒ ⌒;)???? とにかく輸入したものを基にC53形を開発したということですね。 で、 愛称はシゴサンと言うのだそうですね。 これは意味がわかります ^^ 「出来損ない機関車」という意味は…? Link機構の精度や設計そのものが悪い。 発車できない事が稀に発生。 廃車→ 炭水車はカバーをつけて糖蜜専用のタンク車に改造。 これで合ってますかね?^^; 汽笛の「ボーッ」て音を採用した初めての機だそうですね ^^ >8動軸電気機関車と言えば⇒EH10(・・とBLSのAe8/8)・・!! >・・"不細工な面構え"が却って'愛くるしい'・・! →これもまたわたしにわかるのかしら?^^; EH10→俗称「マンモス」。 デザインを外部…民間のデザイナーに委託したのですね。 国鉄の電気機関車として初の前面下部にスカート装着。 そんなに不細工じゃない感じがしましたけど? 回答者さんの知識と感性ではそうなるのかな?^^ もう一つ…BLSのAe8/8。 ベルン・レッチュベルク・シンプロン鉄道(後にBLSレッチュベルク鉄道)。 茶系の車体ですね。 普通の電車っぽいですよね。 正面の“顔”がやや不細工ってことですかね?^^ >へらぶな和竿と言えば⇒「源竿師」と「先代孤舟」・・! >・・畏れ多くて使えない!(当方にとって別格的存在!) >(今はもう殆ど「へらぶな釣り」をすることはなくなってしまっているが、飾ってある!!) →あー、これって人を表していたんですね ^^ 最初、竿の名称かと思っていました ^^; 最高級の釣竿なんでしょうね。 人物にも魅せられるところがあるのでしょうねぇ。 今も飾っておられるのですか! よっぽどの名品なのでしょうね ^^ それを日々眺めて満足そうに頷くのでしょうか?^^ >チャリと言えば⇒COLNAGO・・! >・・チャリポタの際のmyお供!! →コルナゴ(Colnago)。 自転車メーカー。本社はイタリア。 競技用(スポーツタイプ)の自転車ですね! 『コルナゴCX-1』という型のデザインが特に格好良かったです♪ フェラーリとコラボした自転車も出しているそうですね。 で、チャリポタとは?ん?( ̄~ ̄;)???? チャリンコ・ポタリングの略かな? とにかく自転車に乗ってのんびりお散歩ってことですね ^^ 爽やかでいいじゃないですかー♪ でもそんなに本格的な自転車なら、 前屈みになるので腰が痛くなっちゃいません?^^ それにしても健康的でいいですねぇ~♪ >バイクと言えば⇒「ヴィンセント」「ブラフシューペリア」 >・・エンジンの造形美が素晴らしい・・!! <参考> http://dailynewsagency.com/2010/12/26/most-expensive-motorcycles/ 5位にランクインしている 『1939年製 ヴィンセント HRD 998cc シリーズA ラパイド』が格好いい♪ 15位の『1939年製 クロッカー Vツイン ビッグツイン』もいい感じ♪ あ!確かに2位の『1929年製 ブラフ・シューペリア SS100』もステキですね ^^ エンジンの造形美はわたしには理解できませんでした ^^; あくまで車体のデザインだけです!すみません (*^~^*)ゞ 好みと拘り…素敵な世界観を教えてくださいまして、誠にありがとうございました♪ また宜しくお願いしますね ☆。.:*:・' いつも感謝です!
補足
そろそろ締め切りますね。 たくさん回答を頂きましたー! とっても嬉しかったです ^^ B.A選考でかなり悩みました。 難しいけど決めちゃいます! 今回は…No.18(25)様とさせて頂きます。 おめでとうございます! わたしが全然わからない価値観に圧倒されました ^^ おかげで色んな事を知ることができました。 機関車の型番の法則まで伝授して頂きましたね ^^ 勉強する機会を与えてくださいましてありがとうございました! この場を借りて… 興味深い回答が多かったです。 何度も回答くださった方も複数名いらっしゃいましたので B.Aをお一人と言うのは申し訳なく思います。 すみません。 どれも勉強になりました。 普段はどう転んでも調べないであろうことも、 こういう機会に検索して調べられるのでとっても有意義です。 苦手分野が少しでもなくなれば 人とのコミュニケーションに役立つのかな?と思います。 わたしの「おバカさん」度も「ちょっぴりおバカさん」まで底上げできました! おそらく希望的観測ですけど… ^^; 楽しい時間をありがとうございました! 皆様からの愛情に感謝!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 「「さようなら」と言えば…「また次回お逢いしましょう」でしょ♪…あれ?わたしだけ?」^^ ★(〃⌒ー⌒〃)★