- ベストアンサー
sorry
私は、その悪い知らせを聞いて、とても残念だった I was 「sorry」 to the bad news 何故、ここで、「sorry」が使われのですか? 恐縮ですが、どなたか、教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
sorryが残念に思うって言う意味のことばだから。 辞書にも書いていると思います。 参考に。 第7回『SORRYとは心が痛むこと』 http://www.transmedia-solutions.co.jp/magazine/weekly/lesson007.html
その他の回答 (1)
noname#201242
回答No.2
#1さんがおっしゃるように、辞書にいろいろ意味が書いてありますよ・・・ sorry=ごめんなさい、すみません、だけではなくて、気の毒に思うとか、残念だとか、いろいろな意味があります。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/79393/m0u/sorry/ http://eow.alc.co.jp/search?q=sorry&ref=sa
お礼
ありがとうございます。