- ベストアンサー
過去進行形の使い方がよくわかりません。 ずっと~したいと思っていた・・は?
他の方の質問とかぶっているかもしれませんが・・。 I had been wanting to use English at work. I have been wanting to use English at work. I have wanted to use English at work. I had wanted to use English at work. 進行形があまり理解できていないので、さらに混乱してしてしまってはっきり違いがわかりません。 それぞれの違いなど教えてください。よろしくおねがいします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、完了形にするのかそれとも完了進行形にするのかという問題を考えますと、 (1)動作動詞 (2)継続(ずっと~している) の2つの条件を満たしている場合に 完了進行形を使うと考えるのが基本だと思います。 例文の場合、「~したいと思っている」という意味の状態動詞wantが使われていますので、完了形でいいわけです。 次に、現在完了か過去完了かという問題ですが、 どの時点まで、そう思っていたかによります。 日本語では、「ずっと~したいと思っていた」と過去形が使われていますが、この日本語自体、2つの解釈が可能です。 日本語が過去形であっても、今までそう思っていたというふうにも解釈できます。そう解釈すれば、現在完了形になります。 ただし、英語の表現から考えると、 前後関係なしで、いきなり過去完了形が使われることはありません。過去完了形というのは、必ず「ある過去の時点までのことがら」を表すからです。 たとえば「去年中国に行くまでは英語を使う仕事につきたいと思っていたけど、今はそう考えてはいない」なんていう状況なら、次のように言うことになります。 I went to China last year. I had wanted to use English at work. もう少し、具体的な例文を挙げた方がわかりやすいでしょうか?とりあえず、今日はこれで。
その他の回答 (4)
- POKIE
- ベストアンサー率33% (266/784)
I have wanted to use English at work. で良いんですがね。これではずっとという感じがぜんぜんでない。 I have always wanted to use English at work. のように副詞で表現したほうが良いです。なんでも時制で表現できるわけではないので。 他の表現では I have waited this opprtunity to use English at work. とか。動詞によってはすでに長く希望していたといった意味合いのlongと言うのもありますが、目的語が英語ではちょとおかしいかな。 I have longed to see you.
お礼
I have always wanted to use English at work. なるほど。。。なんかずっとって感じがしますね。 早速つかってみます。回答ありがとうございました。
- jajamen
- ベストアンサー率36% (7/19)
現在完了進行形にするかどうかは、その動詞を単純に進行形で用いるかどうか考えてみるのが一番だと思います。 I am wanting much money. とは言いませんよね。もっと詳しく説明すると「進行形は、動作の始まりと終わりがあり今その最中であるという意味なので、likeやwantのように心の状態を示す動詞は進行形にしないのが基本です。ですから、I am eaing apples.とは言っても、I am liking apples.とは言いませんよね。 I have wanted to use English at my work. がいいのではないでしょうか。
お礼
お礼が遅くなってすみません。回答ありがとうございました(^-^)
自分も高校時代(っていっても今大学1年生ですが) 気になって先生に聞いたのですが どうにも説明しづらいので 過去の質問へのリンクを連発させていただきます まず、過去形と過去進行形の違いについて (これは現在についてもいえます) http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=200305 で、次は過去形と現在完了形の違い http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=776025 上記二つのまとめが http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=387392 のNo.2 そして 現在完了進行形は現在完了+進行形なので I have watched TV. いままでテレビを見ていた I have been watching TV. いままでテレビを見ていたし、 (今は「進行中」だからこれからも継続する) のように未来的な意味を少し含む ・・・と教わった気がします #ああ、やっぱりわかりにくい説明だ。
お礼
お礼が遅くなってすみません。たくさんのサイト紹介していただいてありがとうございます。参考にさせてもらいます。回答ありがとうございました(^-^)
- kiyotta
- ベストアンサー率13% (12/92)
I have wanted to use English at work. でしょう。 wantを進行形で用いることはあんまりありません。 I had wanted to use English at work. これだと、過去のある時点まで、ずっと~したいと思っていたということになります。
お礼
お礼が遅くなってすみません。回答ありがとうございました(^-^)
お礼
前後の関係なしで、いきなり過去完了が使われることはない。。。?? ん~。ちょっと難しいですね。。過去形の話がその前後にないと変なんですか? I went to the restaurant that I had always wanted は OKなんでしょうか?? ・・すいません。お礼のつもりがなんか質問になってしましました。もしよければお返事ください。 よろしくおねがいします。