• ベストアンサー

和訳してください

ドナサマーの往年のヒット曲『Hot stuff』、最近ではコカコーラのCMでおなじみですが、この『Hot stuff』とは、どういう意味なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Yheei
  • ベストアンサー率34% (31/89)
回答No.1

hot stuffは流行のものや素晴らしいもの、大した人、できるやつ、盗品、猥褻物、セクシーな人・熱血漢などという捕らえ方で使われますが、 Donna Summerの「Hot Stuff」の歌詞の場合は「セクシーで魅力的な男」くらいな意味になるのでしょうか^^

pinky69
質問者

お礼

疑問氷解です。早速のご回答に感謝します。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • pee-yuu
  • ベストアンサー率24% (23/93)
回答No.2

Hot Stuff 1・並外れたもの 2・セクシーな人 3・わいせつなもの 4・流行のもの 5・盗品 だそうです。英和辞典より。

pinky69
質問者

お礼

疑問氷解です。早速のご回答に感謝します。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A