• ベストアンサー

こんな英日翻訳が出来るソフトは・・

IT技術者をしております。技術文書などを調査していて英文書しかない場合に突き当たる事が多いので翻訳ソフトの購入を考えています。 ただこのような場合の文書は、訳して欲しくない(固有名詞として捉えて欲しい)単語が多々ありますので、一般的な機械翻訳をされると、でたらめ度が炸裂します。 例えば A domain is a grouping of computers and users that eases administration of the computers and user accounts というのが 「領地は管理からコンピュータと利用者の口座を除くコンピュータと利用者の組分けです」 なんてことになります・・・ この場合、domain,users,accounts,という単語は訳さず、固有名詞として捉えてもらえれば結構意味が通じる訳になると思うのです。 訳さずに固有名詞として扱う単語を設定できる翻訳ソフトはあるのでしょうか。 ただ一律に「これは固有名詞」とされてしまうと困る場合もあります。 例えばSQL関係ではselect,createという単語はコマンド的意味合いがあるので訳して欲しくない一方、本当に「選択する」「作成する」という文章的意味合いで使われる場合もあるので、文意概略を汲み取って読み分けなければならなかったりします。 ベスト:どんな場合でも絶対訳さなくて良い単語を設定でき、加えてさらに翻訳時に、訳さなくて良い単語を個別に追加指定できる ベター:翻訳実行前に、訳さなくて良い単語を片っ端から指定する(その指定は今回翻訳時のみでクリアされる) こんな機能を持った翻訳ソフトはあるのでしょうか? もしかしたらこんなのは市販品なら当たり前についている機能なのかもしれませんが、であれば、訳不要単語の指定の際の使い勝手について、情報や経験者様の談などいただけたらと思っております。 どうぞ宜しく御願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hibikiki
  • ベストアンサー率50% (8/16)
回答No.2

翻訳不要句設定?というのがあるようです。 http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/seihin/hikaku_3.htm ↑これでいけそうならもう少し↓こちらも見ていただいて。 http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/seihin/hikaku_2.htm http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/seihin/hikaku.htm でこれが商品名 http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/seihin/pro_super/index_j.htm とこれを組み合わせで更に効果増す?↓ http://pf.toshiba-sol.co.jp/prod/hon_yaku/seihin/dctnr/index_j.htm と、見つけてみましたが、値段が○×△ーーーー! お値段分だけ分かりやすいといいのですが。 ************************ あとはこんなのが↓ http://review.ascii24.com/db/review/soft/translate/2001/01/12/621428-005.html? ↑いくつか試してみましたがどこもドングリの背比べみたいですね。 有料とか書かれているのも同じ様な感じなのかな 私?英語は勿論、日本語PCマニュアルでさえも理解できません。ドメインがだいたいよくわからないという「オチ」ですので。検索しただけということでご了承ください。

shiiccc
質問者

お礼

事情によりお返事遅くなりすみませんでした。いろいろ検討した結果、ご紹介の値段が○×△ーー!なソフトを買いました。なかなか賢く、まぁまぁ使える訳を出してくれているので満足しております。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

残念ながら、ご要望を完全自動で実現している翻訳ソフトはワークステーションベースでもないと思います。 そのため、現在、市販されている翻訳ソフトはすこしでも翻訳品質を高めるために、  ・元文書の分野を指定できる  ・分野別の翻訳辞書を利用できる  ・ユーザー自身で辞書に追加できる  ・専門分野の文書を読んで学習する といった機能を持っています。 例えば、ジャストシステム/ブラザーの「速攻! 翻訳マスター2」で「経済」を指定すると、 領域は、コンピュータ、及び、ユーザーの分類 ( コンピュータ、及び、ユーザー会計の管理を緩和する ) である。 となりますが、「IT関連」を指定すると、 ドメインは、コンピュータ、及び、ユーザーの分類 ( コンピュータ、及び、ユーザーアカウントの管理を緩和する ) である。 となります。

shiiccc
質問者

お礼

事情によりお返事遅くなりすみませんでした。なるほどそのような機能でフォローしているのですね。教えていただいた点を鑑み、別の方から紹介のあったソフトを結局購入しました。情報、大変感謝しております。 どちら様が上とは言えない状態ですが、結果的に購入したソフトそのものをご紹介いただいている方のほうを良とさせていただきました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A