• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文(一文)の訳を教えてください。)

英文(一文)の訳を教えてください。

このQ&Aのポイント
  • 英文(一文)の訳を教えてください。
  • BE speakers は、過去完了時制を使用する方が良いと言っています。クラスが完全に終わっていない可能性があり、あなたが理解したのはその一部だけだからです。
  • BEが大文字になっている理由や文構造など、詳しく教えていただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aoisiho
  • ベストアンサー率89% (91/102)
回答No.1

BEは仮定のための前置や省略などでなく、ただの「British English」の略と思ったら、 「が、多くのブリティッシュ英語使いは、 授業が完全に終わっていなく、理解してるのは授業の一部だけであった場合は過去完了を使った方がよいといってる。」 との易しい文章になってしまいますが、どうでしょうか。

da23
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございます。 恥ずかしながら、全く気づきませんでした。>BE speakersの後にコンマがあったのも気付かなかった原因だと思います。 今、コンマに付いても少し勉強しているので、調べてみましたら、「Never use only one comma between a subject and its verb. 」の記載が・・・。 http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/commas.htm スペルの間違いもあるみたいですし、ここら辺は結構ルーズなのでしょうか。 それとも間違いやすいからこういうルールがあるのでしょうか。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • aoisiho
  • ベストアンサー率89% (91/102)
回答No.3

>今、コンマに付いても少し勉強しているので、調べてみましたら、 >「Never use only one comma between a subject and its verb. 」の記載が・・・。 >http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/commas.htm >スペルの間違いもあるみたいですし、ここら辺は結構ルーズなのでしょうか。 >それとも間違いやすいからこういうルールがあるのでしょうか。 常に海外の文書を探って英語勉強されるってすごいですね。 確かにそちらのコンマに着目してしまうと意味が全くわからなくなりますね!逆に私は今気づきました。 コンマなどにあまりにも真剣になっていらっしゃるようですので、無視されてもいい全く勝手な自分の考えを追記します。 あそこは誰でも参画できるフォーラムで、 特にMIRXさんはスペイン語が母国語だそうなので、100%文法的に正しい英語を使ってるとも思えません。 特に、質問に関する回答(I WOULD SAY ”DID YOU UNDERSTAND”)以外は文法などに注意せず言ってしまうのではないでしょうか。 MIRXさんがキーボードを叩く際、”But many BE speakers”まで頭の中で言って、その瞬間深呼吸しました、それでそのタイミングで手は習慣的にコンマをつけました。。なども想像できます。 規則がルーズなのかはわかりませんが、 ネット上ではアメリカ人でも文法を守らず(あるいは文法をわからず)英語使ってるひとも大勢います。 どの言語でも最初言語そのものがあって、文法は その言語に自然に存在してる規則を明文化したもの/と いろんなバージョンの英語を統一化するためにある程度の合意を得た規則。。に過ぎません。 なので、特にあんなフォーラムで誰でも叩ける文章では 「文法的ルールがあってるか」よりは「意味が通じるか」が大事だと思います。 もちろん、英語先生とか本にあんな表現が出てきたら絶対に今のように悩むべきです!

da23
質問者

お礼

再度のご回答どうもありがとうございます。 >規則がルーズなのかはわかりませんが、 ネット上ではアメリカ人でも文法を守らず(あるいは文法をわからず)英語使ってるひとも大勢います。 実は、英語サイトで英語の勉強をしているのは、教科書的でない生の英語を読めるようになりたいというのもあるのです。 ですが現状は、略語を使われたり、不用意にコンマを打たれたりするだけで、混乱して読めなくなってしまう状態です…。 >コンマなどにあまりにも真剣になっていらっしゃるようですので、無視されてもいい全く勝手な自分の考えを追記します。 本当にコンマはルール違反というか、いろいろな使われ方がされていますよね。 http://wiki.answers.com/Q/What_is_difference_between_learn_and_study 早く定形外の使い方にも惑わされずに正しい読みができるようになりたいです。 どうもありがとうございました。

  • shingo5k
  • ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.2

But しかしながら many BE speakers, 多くの英国英語を喋る人は say it´s better to use the past perfect tense, 過去完了時制を使うのが良いと言う。 as the class probably hasn´t finished completely そのクラスはたぶん未だ終わっていないし、 and what you undeerstood is only a part of it. あなたが理解したことはその(the class) 一部だからだ。 補足 私は過去完了系を使うのが妥当だとは思いませんが この回答者はそう言っています。 掲載された文章に仮定法はありません。

da23
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございます。 BEが分からなかったのが全ての原因です。 私も過去完了については疑問に思っておりました。 単語のスペルミスもありますし、主語の後のコンマについてもなぜだか分かりません。 この方より他の方の意見を参考にした方が良いでしょうか。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A